Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armateur
Armateur disposant
Armateur propriétaire
Armatrice
Armatrice propriétaire
Association d'armateurs
Associations d'armateurs des Communautés européennes
CENSA
Club d'armateurs
Comité des associations d'armateurs du Marché commun
Conseil Compétitivité
Critère de compétitivité
Critère de la sauvegarde de la compétitivité
Critère de nécessité de la concurrence
Critère de préservation de la compétitivité
Critère lié au maintien de la compétitivité
Critère lié à la préservation de la compétitivité
Exclusions au titre de la compétitivité
Exclusions décidées pour préserver la compétitivité
Exclusions visant à préserver la compétitivité
Garantir des prix compétitifs
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Propriétaire de navires
Propriétaire du navire
Veiller à la compétitivité des prix
à l'option des armateurs

Traduction de «compétitivité des armateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
critère de compétitivité [ critère de la sauvegarde de la compétitivité | critère de nécessité de la concurrence | critère de préservation de la compétitivité | critère lié à la préservation de la compétitivité | critère lié au maintien de la compétitivité ]

competitive need criterion


Associations d'armateurs des Communautés européennes [ Comité des Associations d'Armateurs des Communautés Européennes | Comité des associations d'armateurs du Marché commun ]

European Community Shipowners' Associations [ ECSA | Committee of Shipowners' Associations of the European Communities ]


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


Conseil Compétitivité | Conseil Compétitivité (marché intérieur, industrie et recherche) | Conseil Compétitivité (marché intérieur, industrie, recherche et espace)

COMPET Council | Competitiveness Council (Internal Market, Industry and Research) | Competitiveness Council (Internal Market, Industry, Research and Space)


exclusions au titre de la compétitivité [ exclusions au titre de la préservation de la compétitivité | exclusions décidées pour préserver la compétitivité | exclusions visant à préserver la compétitivité ]

competitive need exclusions


armateur | armatrice | armateur propriétaire | armatrice propriétaire | propriétaire du navire | propriétaire de navires

owner | ownship | ship owner | shipowner | ship-owner


Comité des associations nationales d'armateurs d'Europe et du Japon | Conseil des Associations des Armateurs européens et japonais | CENSA [Abbr.]

Committee of European and Japanese National Shipowners Associations | CENSA [Abbr.]


association d'armateurs | club d'armateurs

shipowners' association | shipowners' club




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De fait, il s'agit vraiment de savoir si nous sommes en mesure de justifier l'affaire du point de vue des coûts et de la compétitivité. Il faut penser au coût, au temps de parcours, à la fiabilité et à la sécurité, et convaincre les armateurs de prendre les ports de la Nouvelle-Écosse comme point d'entrée en Amérique du Nord, plutôt qu'un autre port plus au sud, le long de la côte.

It really depends on whether we can provide the costs, competitive business cases in terms of the cost, transit time, reliability and security, and convince shippers to use Nova Scotia ports as their North America entry point rather than some other port further down the coast.


Les États membres et l’Union européenne adaptent leur politique maritime aux exigences de compétitivité et de profit des armateurs et, ignorant les justes revendications des marins, ils autorisent la circulation de navires vétustes et mal entretenus, intensifient le travail des marins, réduisent les équipages, imposent des horaires exténuants, de 16 ou 18 heures par jour, avec des conséquences désastreuses pour la sécurité de la vie en mer.

The Member States and the EU gear their maritime policy to the shipowners' demands for competitiveness and profit and, ignoring the just demands of seafarers, allow outdated, poorly maintained vessels to sail, step up the pressure on seafarers in their work, reduce crew numbers, and impose exhausting 16-18 hour working days with devastating consequences for the safety of life at sea.


Empêcher dans ce cas les États membres d'accorder des allégements fiscaux à tous les marins aurait des effets très négatifs sur la compétitivité des armateurs européens, qui pourraient être incités à changer de pavillon.

Preventing Member States from granting tax relief to all seafarers in this case would have very negative effects on the competitiveness of European shipowners, which could be encouraged to flag-out.


Ainsi, le Danemark a récemment introduit un second registre dénommé DIS (registre naval international danois) afin de renforcer la compétitivité des armateurs danois dans la navigation internationale.

Denmark has recently introduced a second register, the DIS (Danish International Ship's Register) to provide Danish shipowners with a broader competitive base in international shipping.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un facteur inacceptable, qui trouve ses racines dans le fait que nos armateurs, et tout notre transport maritime, sont subordonnés à un seul facteur déterminant l’activité humaine : la compétitivité, la survie même de l’activité ; facteur qu’il faut réguler sur le plan intérieur de la Communauté et réguler aussi au sein des institutions internationales, que ce soit l’OMI ou l’OIT.

This is an unacceptable factor, which has its roots in the fact that our ship-owners, and our entire maritime transport system, are dependent on a single factor that is decisive in human activity, for reasons of competitiveness and of the very survival of the industry, but which must be regulated within the Community and also in the international institutions, whether it be the IMO or the ILO.


La cause de cette destruction est la politique maritime même de l’UE, qui repose sur la fameuse compétitivité de la flotte des compagnies maritimes au bénéfice du capital armateur et qui a des conséquences funestes pour les familles de marins.

The cause of this decimation is the European Union's very own maritime policy, which is predicated on the good old competitiveness of the shipping companies' fleets and benefits the shipping industry, with painful consequences for seafarers' families.


Cela peut être considéré comme une subvention massive à un certain groupe d'armateurs et il convient d'examiner de quelle manière ce subventionnement affecte les prix des espèces concernées et quelle incidence il a sur les profits et la compétitivité d'autres producteurs de la Communauté.

This can be seen as a massive subsidy to a certain group of shipowners and it should be cleared out how that subsidization affects the prices of the species concerned as well as what effect it has on other Community producers' profitability and competiveness.


Il serait injuste de faire porter la facture aux armateurs pour un service d'intérêt public qui protège la sécurité des populations riveraines. Sans compter l'impact très négatif que cette mesure aurait sur la compétitivité des ports du Saint-Laurent qui sont en concurrence directe avec les ports américains.

It would be unfair to make shipowners pay for a service that is in the public interest and ensures the safety of those living along the waterway, not to mention the very negative impact this measure would have on the ability of St. Lawrence ports to compete directly with U.S. ports, as they must.


M. Guimond: Monsieur le Président, le ministre réalise-t-il, étant responsable du transport maritime, qu'en facturant les frais de déglaçage aux armateurs qui utilisent le Saint-Laurent, il nuit directement à la compétitivité des ports du Saint-Laurent et particulièrement à celui de Montréal?

Mr. Guimond: Mr. Speaker, does the minister, being responsible for marine transportation, realize that, by charging shipowners using the St. Lawrence the cost of icebreaking, he is threatening the competitiveness of the St. Lawrence ports, and particularly the port of Montreal?


considérant que l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur exigent que les obstacles techniques au transfert de navires entre les registres nationaux des États membres soient éliminés; que des mesures visant à faciliter le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté s'imposent également en vue d'affranchir les armateurs européens des coûts et démarches administratives liés à un changement de registre à l'intérieur de la Communauté et d'améliorer ainsi les conditions d'exploitation des transports maritimes de la Communauté et la compétitivité ...[+++]

Whereas the establishment and functioning of the internal market involve the elimination of technical barriers to the transfer of ships between Member States' national registers; whereas measures to facilitate the transfer of ships within the Community are also required to free European shipowners from the costs and administrative procedures involved in a change of register within the Community and also to improve thereby the operating conditions and competitive position of Community shipping;


w