Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétitions sportives auxquelles prenaient part » (Français → Anglais) :

Toutefois, ils verraient aussi un pays qui a changé depuis les débats à la lueur des chandelles auxquels prenaient part les premiers députés à la Chambre des communes.

However, what they would also see is a country that has changed since the soot-filled candlelit debates that the first MPs would have had in the House of Commons.


Au cours de ces 34 années, elle a assisté fidèlement aux compétitions sportives auxquelles prenaient part ses favoris, les Spartans.

During those 34 years, she attended any athletic event featuring her beloved Spartans.


Je sais que mes collègues conservateurs ici présents ont tenu des propos semblables lorsqu'ils étaient en campagne électorale, lorsqu'on a soulevé le sujet du Sénat au cours des débats auxquels prenaient part tous les candidats.

I know my Conservative colleagues sitting in the House today said similar things when the topic came up for them when they were in elections, when they were at all-candidates debates and the issue of the Senate came up.


6. demande à la Commission européenne et aux États membres de reconnaître le droit des organisateurs de compétitions sportives à percevoir une compensation de la part des opérateurs de paris sportifs qui utilisent leurs compétitions pour effectuer leur propres opérations commerciales, ainsi qu'à assister les instances sportives dans leur lutte pour la protection de l'intégrité du sport; fait observer que cela ne concerne toutefois pas les opérateurs publics de paris sportifs qui soutiennent l ...[+++]

6. Calls on the European Commission and the Member States to recognise the right of organisers of sporting competitions to be compensated by betting operators, who use their competitions to run their own commercial operations, and to assist sports bodies in their fight to protect the integrity of sport; this does not, however, refer to public betting operators, who support sports according to their charters;


11. invite la Commission à présenter des propositions en vertu desquelles les organisateurs de compétitions sportives recevraient des sociétés de paris une part équitable des recettes lorsque leurs compétitions font l'objet de paris afin de préserver l'intégrité du sport pour tous et de le développer;

11. Calls on the Commission to come up with proposals whereby organisers of sports competitions will receive from betting companies a fair share of the revenue when their competitions are subject to betting in order to safeguard the integrity of grassroots sport and develop it;


Nous savons que le premier ministre était au courant des discussions sur la police d'assurance auxquelles prenaient part M. Cadman et des représentants autorisés du Parti conservateur.

We know that the Prime Minister was aware of discussions about the policy involving Mr. Cadman and legitimate representatives of the Conservative Party.


6. fait observer qu'il est possible d'établir un lien entre, d'une part, les activités criminelles, telles que le blanchiment d'argent, et les économies souterraines et, d'autre part, les jeux d'argent et leur impact sur l'intégrité des manifestations sportives; note que la menace qui pèse sur l'intégrité du sport et sur les compétitions sportives porte un coup sérieux ...[+++]

6. Notes that criminal activities, such as money-laundering, and black economies can be associated with gambling activities and impact on the integrity of sports events; considers that the threat to the integrity of sport and sporting competitions impacts heavily on grassroots participation, a key contributor to public health and social integration; is of the opinion that, if a sport is perceived as the subject of manipulation for the financial gain ...[+++]


6. fait observer qu'il est possible d'établir un lien entre, d'une part, les activités criminelles que sont le blanchiment d'argent et les économies souterraines et, d'autre part, les jeux d'argent et leur impact sur l'intégrité des manifestations sportives; note que la menace qui pèse sur l'intégrité du sport et sur les compétitions sportives porte un coup sérieux au vecteur incontournable de santé publique et d'intégration socia ...[+++]

6. Notes that criminal activities, such as money-laundering, and black economies can be associated with gambling activities and impact on the integrity of sports events; considers that the threat to the integrity of sport and sporting competitions impacts heavily on grassroots participation, a key contributor to public health and social integration; is of the opinion that, if a sport is perceived as the subject of manipulation for the financial gain ...[+++]


Dans le cadre du programme MEDIA, une action de promotion du travail des femmes a été menée en soutenant deux festivals cinématographiques européens auxquels prenaient part des réalisatrices.

In the MEDIA programme work has been carried out promoting the work of women by supporting two European film festivals with women directors.


B. considérant que le sport européen, et le football en particulier, constitue une part inaliénable de l'identité, de la culture et de la citoyenneté européennes, et que le modèle européen du football, caractérisé par des compétitions sportives ouvertes dans le cadre d'une structure pyramidale dans laquelle des centaines de milliers de clubs amateurs et des millions de volontaires et de joueurs forment le vivi ...[+++]

B. whereas European sport, and football in particular, is an inalienable part of European identity, European culture and citizenship, and the European Football Model, characterised by open sports competitions within a pyramid structure in which several hundred thousand amateur clubs and millions of volunteers and players form the base for the top professional clubs, is the result of longstanding democratic tradition and grass-roots support in the community as a whole;


w