Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armurier
Armurier de compétition
Armurier de la compétition
Armurière
Armurière de compétition
Armurière de la compétition
Ce que tout témoin devrait savoir
Compétition antigène
Course non compétitive
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Fil de masse
Lancement négatif
Liaison compétitive
Masse
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "compétition devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


Les taxes et les impôts : ce que toute femme devrait savoir

Tax Facts: What Every Woman Should Know


Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I










armurier de compétition | armurière de compétition | armurier | armurière | armurier de la compétition | armurière de la compétition

competition armourer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rappelle qu'une politique de sécurité et de défense commune opérationnelle a besoin d'une solide base technologique et industrielle de la défense européenne (BITDE), qui constitue un élément clé de la capacité de l'Europe à garantir la sécurité de ses citoyens, à protéger ses valeurs et à promouvoir ses intérêts; rappelle que le secteur industriel européen de la défense est une source importante de croissance et d'innovations, autant de caractéristiques essentielles pour la stabilité et la sécurité; est convaincu que l'établissement et le développement d'une BITDE compétitive devrait faire parti ...[+++]

1. Recalls that an operational Common Security and Defence Policy needs a strong European defence technological and industrial base (EDTIB), constituting a key element for Europe's capacity to ensure the security of its citizens, protect its values and promote its interests; points out that the European defence sector is a major source of growth and innovation, key features for stability and security; believes that the establishment and development of a competitive EDTIB should be part of the strategic priorities of the EU;


11. est convaincu que la mise en place et le développement d'une base industrielle de défense européenne compétitive devrait être l'une des priorités stratégiques de l'Union, non seulement parce que cette démarche favoriserait la croissance économique et créerait des emplois hautement qualifiés, mais aussi parce qu'elle constituerait un élément clé de la capacité de l'Union européenne à garantir la sécurité de ses citoyens et à protéger ses valeurs et ses intérêts;

11. Believes that the establishment and development of a competitive European defence industrial base should be one of the EU’s strategic priorities as it would not only boost economic growth and create highly skilled jobs, but also be a key element for Europe’s capacity to ensure the security of its citizens and to protect its values and interests;


Plusieurs États membres ont également insisté sur le fait que l'élément moteur de la semaine européenne du sport devrait être le plaisir et non la compétition et que celle-ci devrait donc garantir la participation de tous et encourager le bénévolat.

Several member states also insisted that the driving factor of the European Week of Sport should be pleasure and not competition and that it should therefore ensure the participation of grassroots sports and encourage voluntary work.


Je ne ferai pas la lecture au complet de cette motion qui est devant nous, mais disons qu'on est d'accord que l'endettement représente un problème majeur au pays et qu'on trouve cela pour le moins étonnant de voir que l'écart entre le taux directeur de la Banque du Canada et les taux d'intérêt appliqués aux cartes de crédit soit de plus en plus grand, alors qu'on pourrait croire, puisqu'il y a multiplication de cartes de toutes sortes qui sont abondamment utilisées par les consommateurs, que la compétition devrait donc faire en sorte que cet écart se rétrécisse.

I will not read the motion before us in full, but we do agree that debt is a major problem in Canada and we find it surprising, to say the least, that the gap between the Bank of Canada’s key lending rate and credit card interest rates is continually growing, when we might have thought, given the rising numbers of all sorts of cards being widely used by consumers, that competition should be narrowing the gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. se félicite de la communication de la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les diverses options techniques; souligne qu' ...[+++]

29. Welcomes the Commission's communication on a Industrial Policy for the Globalised Era; believes that a comprehensive EU industrial policy should seek to maintain and develop a strong, competitive and diversified industrial base in Europe; takes the view that such a policy should cover the industrial sector in its entirety and should have the main objective to set the right framework conditions whereas the choice among different technology options should remain with the companies; stresses that a competitive industry in Europe requires competition and free trade that enables European companies to become world leaders;


Je voudrais demander à la Commission quelle est sa position concernant les paris illégaux, qui sont si courants dans le football et dans d’autres compétitions sportives, et si elle entend, dans le cadre du programme dont nous venons d’entendre parler, consacrer une attention particulière à cet aspect, qui menace de nuire à la compétition et de gâcher la sportivité qui devrait caractériser les compétitions sportives.

I would like to ask the Commission about its stance on illegal betting, the illicit bets that are such a feature of football and other sports competitions, and if it intends, as part of the programme we have just heard described, to devote special attention to this aspect, which risks blighting every competition and spoiling the fairness that should characterise sporting competitions.


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait donner suite à la motion proposant de venir en aide aux industries du textile et du vêtement, adoptée en cette Chambre le 5 octobre 2005 et qui se lisait comme suit: « Que de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait mettre en place, dans le respect des accords internationaux, une politique d’aide aux industries du textile et du vêtement afin de permettre aux intervenants de relever le défi de la compétition mondiale notamment en permettant l’entrée, sans droit de douane de vêt ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should act on the motion proposing to help the textile and clothing industries adopted in the House on October 5, 2005, and worded as follows: “That, in the opinion of the House, the government should establish, in compliance with international agreements, a policy of assistance to the textile and clothing industries in order to enable the industries to compete throughout the world, particularly by allowing clothing made with Canadian textiles but manufactured abroad to be imported without customs duties and by creating an income support program for older workers”.


9. invite instamment la Commission à établir une stratégie spécifique dans le cadre de sa proposition "Europe élargie" pour la démocratisation et l'instauration d'une économie sociale de marché en Biélorussie; estime que cette stratégie devrait être fondée sur les résultats positifs du programme TACIS, approuvé en ce qui concerne la Biélorussie par la décision 98/1/CE, Euratom du Conseil du 18 décembre 1997 relative à un programme TACIS de développement de la société civile en Biélorussie pour 1997 ; estime que cette stratégie devrait porter notamment sur les aspects suivants: renforcement et développement de différentes composantes de ...[+++]

9. Strongly urges the Commission to develop a specific strategy within its "Wider Europe" proposal for democratisation and the development of a social market economy in Belarus; considers that this strategy should be based on positive results of the TACIS programme in Belarus, as approved by Council Decision 98/1/EC, Euratom of 18 December 1997 on a TACIS Civil Society Development Programme for Belarus in 1997 ; considers that this strategy should cover, in particular, the following matters: the strengthening and development of various forms of civil society, including trade unions and employers' federations, support for the development of free and diversified media, measures to establish a democratic ...[+++]


À l'appui du programme du gouvernement pour des villes compétitives et des collectivités saines, le Sénat lui-même devrait accorder une certaine priorité à l'examen de la situation financière des villes, à leur capacité de dispenser des services efficaces à leur population, à leur évolution démographique, à leur dépendance de leur province ou territoire au chapitre des pouvoirs de financement et au rôle que le gouvernement fédéral devrait jouer.

In support of the government's program for competitive cities and healthy communities, the Senate itself should give priority to an examination of the financial condition of Canada's cities, their ability to provide effective services to their residents, their changing demography, their dependence on their respective provinces and territories for their funding authority, and the role the federal government should play.


Avez-vous déjà fait valoir que le SMA(IE) devrait intégrer un plan d'infrastructure lié précisément aux manèges ou à la réserve dans le plan d'infrastructure des Forces, et que ce plan devrait être financé et appliqué, plutôt que de mettre les manèges en compétition avec d'autres types d'infrastructure comme, par exemple, un garage pour les nouveaux chars Leopard?

Have you ever argued that, in the infrastructure plan of the forces, that ADM (IE) should have a deliberate armoury or reserve infrastructure plan that is funded and actioned versus putting the armouries in competition with a garage needed for the brand new leopard tanks?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétition devrait ->

Date index: 2023-08-17
w