Par les transferts de compétences opérés au profit de la Communauté depuis plus de quarante ans, les Etats membres ont accepté de partager des décisions qui constituaient auparavant autant de vecteurs d'une politique étrangère : les relations commerciales, les relations financières, les accords de coopération avec les pays tiers dans de très nombreux domaines.tout cela est maintenant traité à quinze et, dans bien des cas, traité de manière exclusive à Bruxelles.
As a result of the transfer of powers to the Community over the past forty or more years, the Member States have agreed to share the decisions which used to be the vectors of foreign policy: trade relations, financial relations, cooperation agreements with third countries in numerous fields. All these are now dealt with by the fifteen Member States together or, in many cases, handled exclusively in Brussels.