18. apprécie l'inclusion, dans l'APE global, d'un chapitre consacré à la coopération au développement et couvrant la coopération dans le commerce des biens, la concurrence en matière d'offre, les infrastructures favorables aux entreprises, les échanges de services, les questions commerciales, le renforcement des capacités institutionnelles et les ajustements budgétaires; demande aux deux parties de respecter leur engagement de ne conclure les négociations sur la concurrence et les marchés publics que lorsque les moyens et compétences nécessaires auront été mis en place;
18. Recognises that a development cooperation chapter has been included in the comprehensive EPA covering cooperation on trade in goods, supply-side competitiveness, business-enhancing infrastructure, trade in services, trade-related issues, institutional capacity-building, and fiscal adjustments; calls on both parties to adhere to their agreed commitment to conclude negotiations on competition and government procurement only when adequate capacity has been built;