Ce qui nous préoccupe, par contre, et je l'ai dit dans ma déclaration liminaire, c'est qu'on ne reconnaît toujours pas la compétence des Premières nations dans ce domaine, qu'il est nécessaire d'adopter une approche plus globale face à toute la question de la gouvernance des Premières nations, et qu'enfin il ne faut pas cloisonner les compétences mais plutôt essayer de voir comment on peut aider les Premières nations à établir leur régime et leurs institutions de gouvernance pendant la période de transition.
Our concerns, however, as I stated in my remarks, remain about recognizing First Nations jurisdiction in this area, the need for a more comprehensive approach to address the issue of First Nations governance, and the need not to compartmentalize jurisdictions but to look at how we support First Nations in the development of their governance and governance institutions during this transition period.