Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compétences du belge philippe busquin » (Français → Anglais) :

Enfin, je tiens à saluer particulièrement, outre M. le rapporteur Buzek, mon collègue et chef de la délégation socialiste belge Philippe Busquin, qui, dans la foulée de son formidable travail en tant que Commissaire européen à la recherche, continue inlassablement à œuvrer pour le progrès de celle-ci au sein de notre enceinte parlementaire.

Finally, I would like to particularly salute – apart from the rapporteur, Mr Buzek – my colleague and head of the Belgian Socialist delegation, Mr Busquin, who, maintaining the dynamism of his impressive work as European Commissioner for Research, continues to work tirelessly to promote research in the heart of our parliamentary district.


Étant donné les doutes sérieux planant sur les compétences du Belge Philippe Busquin dans le domaine de la recherche et les nombreux griefs concernant les affaires dans lesquelles il est impliqué, M. Prodi aurait dû refuser ce candidat!

In view of the considerable doubt expressed as to the competence of the Belgian Philippe Busquin for the research department and the plethora of accusations regarding his affairs, he should have rejected the candidates.


Le Conseil a également adopté une décision nommant M. Louis MICHEL membre de la Commission jusqu'au 31 octobre 2004, faisant suite à sa désignation par le gouvernement belge après la démission de M. Philippe BUSQUIN (doc. 12143/04).

The Council also adopted a Decision appointing Mr Louis MICHEL as member of the Commission until 31 October 2004, as designated by the Belgian government following the resignation of Mr Philippe BUSQUIN (12143/04).


«En octobre 2002, lors de la signature de l'accord prévoyant la participation des pays candidats au nouveau programme de recherche de l'UE, j'ai promis que nous encouragerions les pays candidats partenaires à faire bénéficier la recherche européenne de leurs compétences et leur expertise», a déclaré le commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin.

"In October 2002, when signing the agreement with Candidate Countries for their participation in the new EU research programme, I promised we would encourage candidate country partners to contribute their skills and expertise to EU research," said European Research Commissioner Philippe Busquin".


Le Commissaire européen chargé de la recherche, Philippe Busquin, et le Premier ministre belge, Guy Verhofstadt, ont inauguré ce matin à Bruxelles la conférence "Recherche 2002".

This morning in Brussels European Research Commissioner Philippe Busquin and Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt opened the "Research 2002" conference.


Le lundi 11 novembre, M. Philippe Busquin, commissaire chargé de la recherche, et M. Guy Verhofstadt, Premier ministre belge, ouvriront à Bruxelles la plus grande conférence sur la recherche dans l'UE jamais organisée en Europe.

On Monday, November 11, in Brussels European Research Commissioner Philippe Busquin and Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt will open the biggest conference on EU research ever to be held in Europe.


On comptera parmi les orateurs et les participants M. Guy Verhofstadt, Premier ministre belge, M. Serge Kubla, Ministre wallon de l'économie, des PME, de la recherche et de la technologie et MM. les Commissaires Philippe Busquin (recherche), Erkki Liikanen (entreprises et société de l'information) et Mario Monti (concurrence).

Speakers and participants will include Belgian Prime Minister Guy Verhofstadt, Walloon Economy, SME, Research and Technology Minister Serge Kubla, and Commissioners Philippe Busquin (Research), Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society) and Mario Monti (Competition).


- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'homme de science - comme je le dis, prêté à la politique - ayant travaillé dans les laboratoires les plus qualifiés en Italie et à l'étranger et ayant conservé des rapports de collaboration scientifique avec des pays fortement avancés tels que les États-Unis et le Japon, je voudrais remercier le rapporteur pour sa profonde sensibilité, pour sa compétence et sa passion mais aussi, évidemment, tous les collègues de la commission, quelle que soit leur appartenance politique, ainsi qu'exprimer, au ...[+++]

– (IT) Mr President, as a scientist on loan to politics, as I like to describe myself, who has worked in the most advanced laboratories in Italy and elsewhere and who has worked with highly advanced countries such as the United States and Japan, I would like to thank the rapporteur for her extreme sensitivity, her competence and her enthusiasm. I would, of course, also like to thank all the members of the committee, irrespective of their political party, and, in particular, I would like to express my heartfelt gratitude on behalf of the academic world to Commissioner Philippe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compétences du belge philippe busquin ->

Date index: 2024-02-12
w