8. estime nécessaire de différencier clairement les objectifs généraux de l’Union et ses compétences, définies par matières; souhaite une répartition des compétences simple, dans laquelle chaque rubrique ne comporte que l’énoncé de la matière en question, ainsi que les objectifs spécifiques poursuivis, en l’espèce, par l’action de l’Union et les moyens qu’elle met en œuvre à cet effet;
8. Considers that a clear distinction must be made between the general objectives of the Union and its competences, defined by subject area; wishes to see a simple distribution of competences, in which each heading merely states the subject in question, the specific objectives pursued by means of Union action in the subject area concerned and the means employed by the Union to that end;