Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diffusion Compton
Diffusion de Compton
Démence alcoolique SAI
Effet Compton
Hallucinose
Interaction Compton
Jalousie
Le recensement Nous comptons sur vous
Mauvais voyages
Myopathie létale congénitale type Compton-North
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Tomographie Compton
Tomographie par diffusion Compton
Tomographie par effet Compton
électron Compton
électron Compton de recul

Traduction de «comptons parmi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tomographie par diffusion Compton [ tomographie Compton | tomographie par effet Compton ]

Compton scatter tomography


diffusion Compton | diffusion de Compton | effet Compton

Compton scattering




électron Compton | électron Compton de recul

Compton electron


premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


myopathie létale congénitale type Compton-North

A rare genetic lethal non-dystrophic congenital myopathy disorder characterized, antenatally, by fetal akinesia, intrauterine growth restriction and polyhydramnios, and, following birth, by severe neonatal hypotonia, severe generalized skeletal, bulb


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psyc ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Le recensement : Nous comptons sur vous

A Census for the Taking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous comptons parmi nous un expert sur la pêche dans la zone réglementée par l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord- Ouest, le sénateur Wells.

We have an expert in our Senate chamber on fishing in what we call the NAFO zone, and that is Senator Wells.


Nous comptons parmi nous des scientifiques, des médecins, d'anciens premiers ministres provinciaux, des gens d'affaires qui ont fort bien réussi, des artistes, des constitutionnalistes, et j'en passe.

We have scientists, doctors, former premiers, highly successful business people, artists, constitutional experts, and the list goes on.


Nous sommes par contre de fervents défenseurs du Programme alimentaire mondial des Nations Unies et comptons parmi ses plus importants donateurs.

We are staunch supporters of the United Nations World Food Programme and one of its biggest donors.


Aujourd’hui, nous comptons parmi nous l’ambassadeur du Monténégro dans ce Parlement, et j’espère et j’attends le jour où nous pourrons accueillir non seulement l’ambassadeur, mais l’ensemble du Monténégro dans l’Union européenne et les représentants du Monténégro dans ce Parlement.

Today, we have Montenegro’s ambassador with us here in the Chamber, and I hope and look forward to the day when we can welcome not only the ambassador, but the whole of Montenegro to the EU and the representatives of Montenegro to this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne pourrait mieux mettre en lumière la puissance de ces événements que le fait qu’aujourd’hui, nous célébrons le soulèvement hongrois de 1956 et comptons parmi nous, au sein de ce Parlement, des députés hongrois élus librement. Pour moi, ce sera toujours le miracle de ma génération.

Nothing could better illuminate the potency of these events than the fact that, today, we are commemorating the Hungarian uprising of 1956 and that we have with us in this House freely-elected Hungarian MEPs. For me, this will always be the miracle of my generation.


Depuis un certain temps déjà, nous comptons parmi nous des partis racistes et fascistes en France, en Italie, en Belgique et au Danemark.

We have racist and fascist parties in France and Italy, Belgium and Denmark that have been with us for some time.


En ce qui concerne notre présidence, nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir au cours des six prochains mois pour soutenir activement le travail de l’Union européenne et accepter nos propres responsabilités en Irak, puisque nous comptons parmi les participants à la coalition.

For our part, in the Presidency, we will do all we can over the next six months actively to support the work of the European Union as well as accepting our own responsibilities within Iraq as one of the contributors to the Coalition.


Contrairement à décembre 2000, lorsque nous discutions de Nice en l’absence des pays d’Europe centrale - l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie, la Pologne, la Tchécoslovaquie (l’actuelle République tchèque), la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, sans oublier Malte et Chypre - qui n’avaient pas encore adhéré à l’Union, nous pouvons maintenant nous réjouir qu’à l’heure de débattre de la Constitution, nous comptons parmi nous des députés de ces pays, en particulier des pays européens autrefois communistes.

Unlike in December 2000, when we discussed Nice in the absence of the Central European countries – Estonia, Latvia and Lithuania, Poland, Czechoslovakia (which is now the Czech Republic), Slovakia, Hungary, and Slovenia, not to mention Malta and Cyprus, none of whom had yet joined us, it is a particularly happy circumstance that today, the day when we are debating the Constitution, we have among us Members from these countries, particularly from those European countries that were once Communist.


Je suis bien content d'avoir découvert que nous comptons parmi nos nouveaux sénateurs un grand défenseur des petites gens en la personne du sénateur Chalifoux.

I am very thankful to have discovered that one of our new senators, Senator Chalifoux, is a great defender of the little people.


Nos recettes brutes, lorsqu'on les compare à celles de Vancouver ou d'autres ports, peuvent donner l'impression que nous comptons parmi les géants de l'industrie portuaire, tandis que nous comptons parmi les nains.

Our gross, compared to the gross of Vancouver or other ports, may make it appear as if we are one of the giants in the port industry, whereas we are one of the midgets.


w