Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute par vous de ce faire
à défaut par vous de ce faire

Vertaling van "comptez-vous faire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


à défaut par vous de ce faire [ faute par vous de ce faire ]

in default whereof


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Que comptez-vous faire en ce qui concerne les petits envois en exonération de TVA provenant de pays tiers, qui inondent actuellement le marché de l'Union?

20. What will you do about VAT free small consignments from third countries that are currently swamping the EU market?


Que comptez-vous faire au niveau du service aérien régional?

How do you handle regional airport service?


Le président: Comment comptez-vous faire l'acquisition de ces transporteurs aériens s'ils disent ne pas être intéressés?

The Chair: How would you acquire if they said they were not interested?


Que comptez-vous faire? Dire aux Européens que vous ne croyez pas aux changements climatiques et leur vendre du pétrole?

You're going to go to Europe today and tell them you don't believe in climate change and you're going to sell them oil?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que comptez-vous faire, et que pouvez-vous faire, pour porter ces demandes primordiales, nécessaires et justifiées à l’attention du Conseil?

What will you do, what can you do, in order to bring these important, necessary and justified demands to the attention of the Council?


Que comptez-vous faire et comment comptez-vous réagir, au nom de l’Union européenne, à ce harcèlement au cours d’actions menées par une institution européenne comme Frontex?

What do you intend to do and how will you react on behalf of the European Union to this harassment during action by a European institution such as Frontex?


J’aurai donc trois questions à poser à la Commission: que comptez-vous faire pour veiller à ce que la solution adoptée n’affecte pas la santé des citoyens? Comment comptez-vous éviter que des décisions soient imposées à la population et que des régions deviennent véritablement militarisées?

I therefore have three questions for the Commission: what action does it intend to take to ensure that the solution to the problem does not affect people’s health, and how does it intend to prevent decisions from being imposed on the public and areas from actually becoming militarised?


Que comptez-vous faire, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, afin d'accélérer le processus d'intégration et de rapprochement de la région balkanique à l'Union ?

What do you intend to do, Mr Commissioner and Mr President-in-Office of the Council, to speed up the process of integration and approximation of the Balkans to the Union?


Que comptez-vous faire pour qu’une telle chose ne se reproduise pas à l’avenir, à savoir que, au mépris des objectifs généraux du projet eEurope, certains États membres fassent payer les usagers - et précipitent par là même le secteur dans une spirale effrénée - alors que d’autres ne les font pas payer ?

What do you intend to do to prevent this from happening in the future, with certain Member States collecting charges against the general intentions of the e-Europe project – at the same time leading the sector into a wild downward spiral – and others not?


Pensez-vous que des mesures suffisantes seront adoptées à la suite du rapport que vous avez déposé et comptez-vous faire un suivi pour vous assurer que ces lacunes ou négligences n'arrivent plus?

Do you think sufficient measures will be put in place in the report you've tabled and in your ongoing investigation to ensure that these gaps or oversights no longer happen?




Anderen hebben gezocht naar : comptez-vous faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous faire ->

Date index: 2023-02-12
w