Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptez-vous entreprendre » (Français → Anglais) :

Il serait aussi intéressant de savoir si vous avez des idées au sujet d'une étude des niveaux de population au Canada, du point de vue de la durabilité, et si vous comptez entreprendre ce genre d'examen.

It would also be interesting to hear whether you have thoughts about studying population levels for Canada from a sustainable perspective and whether you intend to embark on that kind of examination.


Ensuite, comptez-vous à l’avenir - puisque ce dossier intervient au début de votre mandat - entreprendre systématiquement ce genre d’évaluation d’impact pour les questions sociales?

My second question is, do you intend, in future – with this being the start of your term of office – to consistently carry out this kind of impact study at the social level?


Telle est la raison pour laquelle j'aimerais savoir si vous comptez entreprendre une révision de la directive «eurovignette» en même temps que vous mettrez en place la répartition des coûts externes entre les autres modes de transport.

This is why I should like to know whether you will be undertaking a revision of the Eurovignette Directive at the same time as you provide for the apportionment of external costs among the other modes of transport too.


Je vous demande ce que vous comptez entreprendre pour qu'Israël renonce, à un mois de la conférence internationale, à son projet de couper en deux la Cisjordanie en reliant Jéricho à Jérusalem-Est.

I am asking you what you intend to do to make Israel give up its plans to cut the West Bank in two by linking Jericho with East Jerusalem, a month before the international conference.


Cette question ne peut plus être un tabou et je vous demande, Conseil et Commission, quelles sont les mesures que vous comptez entreprendre afin de favoriser la levée du blocus et de contraindre Israël à respecter ses obligations et engagements.

This question cannot remain a taboo anymore and I am asking you, the Council and the Commission, what measures you intend to take in order to encourage the lifting of the blockade and to force Israel to comply with its obligations and commitments.


Cette proposition de résolution contient plusieurs idées quant à la manière de procéder, mais je vous serais reconnaissant, Monsieur le Commissaire, de nous informer des projets et des actions que vous comptez entreprendre.

This motion for a resolution has a number of ideas as to how, but I would be grateful for your update, Mr Commissioner, on what your plans are and what action you will be taking.


Comptez-vous entreprendre une action plus efficace ?

Do you intend to take more effective action?


Pouvez-vous nous dire comment vous allez attribuer l'argent ou quelles initiatives vous comptez entreprendre avec si peu d'argent?

Can you tell us how you plan on allocating this money or what initiatives you intend to carry out with so little money?




D'autres ont cherché : vous comptez     vous comptez entreprendre     comptez-vous     mandat entreprendre     comptez-vous entreprendre     pouvez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptez-vous entreprendre ->

Date index: 2021-05-20
w