Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes rendus et messages EOD
Messages et compte rendus du Génie de combat

Vertaling van "comptes rendus et messages eod " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comptes rendus et messages EOD

EOD reports and messages


Messages et compte rendus du Génie de combat

Land forces combat engineer messages, reports and returns (R3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les instructions détaillées, y compris le format des messages et la phraséologie de l'appendice 5, sont utilisées par les équipages de conduite pour la transmission des comptes rendus en vol et par les organismes ATS pour la retransmission de ces comptes rendus.

The detailed instructions, including the formats of messages and the phraseologies provided in Appendix 5, shall be used by flight crews when transmitting air-reports and by ATS units when retransmitting such reports.


Lorsqu’un exploitant d’aéronefs le demande, les messages (y compris les comptes rendus de position) reçus par des organismes des services de la circulation aérienne et liés à l’exploitation de l’aéronef pour lequel un service de contrôle opérationnel est fourni par ledit exploitant, sont, dans la mesure du possible, immédiatement transmis à l’exploitant ou à un mandataire conformément aux procédures convenues localement.

When so requested by an aircraft operator, messages (including position reports) received by air traffic services units and relating to the operation of the aircraft for which operational control service is provided by that aircraft operator shall, so far as practicable, be made available immediately to the aircraft operator or a designated representative in accordance with locally agreed procedures.


Lorsqu'un aéronef n'est pas en mesure d'établir une communication à cause d'une panne de récepteur, il transmet des comptes rendus aux heures ou aux positions prévues, sur le canal en service, en faisant précéder ses messages des mots “TRANSMISSION EN L'AIR PAR SUITE DE PANNE DE RÉCEPTEUR” (“TRANSMITTING BLIND DUE TO RECEIVER FAILURE”).

When an aircraft is unable to establish communication due to receiver failure, it shall transmit reports at the scheduled times, or positions, on the channel in use preceded by the phrase “TRANSMITTING BLIND DUE TO RECEIVER FAILURE”.


Il est ordonné, — Qu'une humble Adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de tous les documents, recommandations, comptes rendus, notes de service, messages électroniques et procès-verbaux de réunions du conseil d'administration de la Banque de développement du Canada concernant les rapports de l'agence de recrutement de cadres Illsley Bourbonnais entre le 1 janvier 1997 et le 31 janvier 2002 (Avis de motion portant production de documents P-5 — M. Clark (Calgary-Centre) )

It was ordered, — That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before this House a copy of all documentation, including recommendations, briefings, memoranda, e-mails and Board meeting minutes of the Business Development Bank of Canada, relating to the reports of the executive search firm Illsley Bourbonnais between January 1, 1997, and January 31, 2002 (Notice of Motion for the Production of Papers P-5 — Mr. Clark (Calgary Centre) )


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est ordonné, — Qu'une humble Adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de tous les documents, recommandations, comptes rendus, notes de service, messages électroniques et procès-verbaux de réunions du conseil d'administration de la Banque de développement du Canada concernant les rapports de l'agence de recrutement de cadres Spencer Stuart entre le 1 janvier 1997 et le 31 janvier 2002 (Avis de motion portant production de documents P-10 — M. Clark (Calgary-Centre) )

It was ordered, — That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before this House a copy of all documentation, including recommendations, briefings, memoranda, e-mails and Board meeting minutes of the Business Development Bank of Canada, relating to the reports of the executive search firm Spencer Stuart between January 1, 1997, and January 31, 2002 (Notice of Motion for the Production of Papers P-10 — Mr. Clark (Calgary Centre) )


Il est ordonné, — Qu'une humble Adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de tous les documents, recommandations, comptes rendus, notes de service, messages électroniques et procès-verbaux de réunions du conseil d'administration de la Banque de développement du Canada concernant les rapports de l'agence de recrutement de cadres Egon Zehnder International entre le 1 janvier 1997 et le 31 janvier 2002 (Avis de motion portant production de documents P-9 — M. Clark (Calgary-Centre) )

It was ordered, — That a humble Address be presented to Her Excellency praying that she will cause to be laid before this House a copy of all documentation, including recommendations, briefings, memoranda, e-mails and Board meeting minutes of the Business Development Bank of Canada, relating to the reports of the executive search firm Egon Zehnder International between January 1, 1997, and January 31, 2002 (Notice of Motion for the Production of Papers P-9 — Mr. Clark (Calgary Centre) )


AVIS DE MOTIONS PORTANT PRODUCTION DE DOCUMENTS Il est ordonné, Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, comptes rendus, notes de service, messages électroniques et procès-verbaux concernant la réunion tenue par le conseil d'administration de la Banque de développement du Canada le 2 juin 1999 (Avis de motion portant production de documents P-8 M. Clark (Calgary-Centre)) M. Regan (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes) dépose la réponse à cet ...[+++]

NOTICES OF MOTIONS FOR THE PRODUCTION OF PAPERS It was ordered, That an Order of this House do issue for copies of all documentation, including briefings, memoranda, e-mails and minutes relating to the meeting of the Board of Directors of the Business Development Bank of Canada of June 2, 1999 (Notice of Motion for the Production of Papers P-8 Mr. Clark (Calgary Centre)) Mr. Regan (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the Return to this Order.


Qu'un ordre de la Chambre soit donné en vue de la production de copies de tous les documents, comptes rendus, notes de service, messages électroniques et procès-verbaux concernant la réunion tenue par le conseil d'administration de la Banque de développement du Canada le 2 juin 1999.

That an Order of this House do issue for copies of all documentation, including briefings, memoranda, e-mails and minutes relating to the meeting of the Board of Directors of the Business Development Bank of Canada of June 2, 1999.




Anderen hebben gezocht naar : comptes rendus et messages eod     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes rendus et messages eod ->

Date index: 2022-04-18
w