Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit annuel des comptes publics
Commission de vérification des comptes publics
Commission des comptes publics
Comptes de l'État
Comptes publics
Comptes publics du Canada
Cour de contrôle des comptes publics du Pays basque
Cour des comptes
Obligation de rendre compte
Obligation de rendre des comptes au public
Organisme de vérification des comptes publics
Publication des comptes
Publication à compte d'auteur
Publicité des comptes
Vérification annuelle des comptes publics
édition à compte d'auteur

Vertaling van "comptes publics fassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
directeur principal responsable de l'audit des comptes publics [ directrice principale responsable de l'audit des comptes publics | directeur principal responsable de la vérification des comptes publics | directrice principale responsable de la vérification des comptes publics ]

public accounts principal


cour des comptes | commission de vérification des comptes publics | organisme de vérification des comptes publics

audit office | auditing department


audit annuel des comptes publics [ vérification annuelle des comptes publics ]

annual public accounts audit


Comptes publics du Canada [ Comptes publics ]

Public Accounts of Canada [ Public Accounts ]


obligation de rendre compte | obligation de rendre des comptes au public

accountability | public accountability


publicité des comptes [ publication des comptes ]

publication of accounts [ disclosure of accounts ]


édition à compte d'auteur | publication à compte d'auteur

author's edition | vanity publishing




commission des comptes publics

Public Accounts Committee | Select Committee on Public Accounts | PAC [Abbr.]


Cour de contrôle des comptes publics du Pays basque

Basque Court of Public Audit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que ces comptes publics fassent l'objet de rapports favorables, sans modifications, sans réserves, est vraiment toute une réalisation, et cela ne se produit pas très souvent dans d'autres pays.

Then to have the accounts come back with clean opinions, no modifications, no qualifications, and no reservations is really a big feat, and we don't see that happening very often in other jurisdictions.


Cette motion demande que tous les fonds publics transférés aux bandes des premières nations fassent l'objet d'un compte rendu public et d'une vérification.

This motion is asking that all the public moneys that are transferred to the first nation bands be accounted for and be publicly reported and audited.


Le débat d'aujourd'hui porte sur la nécessité de faire en sorte que les fonds publics versés par le gouvernement fédéral aux diverses bandes indiennes dans le cadre d'accords de contribution fassent l'objet de comptes rendus publics et de vérifications.

The debate today is about the public reporting and auditing of public funds under the contribution agreements between the federal government and individual Indian bands.


De plus en plus, le secteur privé compte sur les universités subventionnées par les fonds publics pour qu'elles fassent de la recherche pour leur compte.

Increasingly, the private sector has relied on public universities to do their research for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut que les recettes et les dépenses publiques fassent l'objet d'un contrôle suffisant du Parlement et de la Cour des comptes afin de garantir leur bonne utilisation ainsi que la fiabilité et la responsabilité de l'action des services publics à l'égard des citoyens.

It is essential that Parliament and the Court of Auditors exercise adequate control over the spending and revenue practices of public administration in order to guarantee the efficient use of appropriations and the reliability and accountability of public administration vis-à-vis citizens.


Je me suis rendu compte que, pour cette raison, ce ne sont pas seulement les citoyens qui ne savent pas exactement quelles normes ils doivent respecter ni quels sont leurs droits, dans de nombreux cas, mais également des experts et des spécialistes qui, qu'ils fassent partie des pouvoirs publics ou non, tâtonnent souvent dans l'obscurité quant à la signification du cadre juridique.

It has become apparent to me that, as a result, not only citizens do not precisely know what they have to comply with, in many instances, but experts and specialists, too, both within and outside government, are often in the dark about the significance of the legal framework.


Des décisions importantes en matière de sécurité doivent être prises. Il conviendrait qu'elles fassent l'objet d'une procédure spécifique, qui prenne en compte tous les aspects du démantèlement et respecte résolument la directive concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement.

Important decisions concerning safety need to be taken as part of a separate procedure which takes into account all aspects of the decommissioning and in which the directive on environmental impact assessment is consistently applied.


24. souligne qu'au sein de l'OMC la publicité devrait être la règle, la vaste majorité des documents devant être accessibles et publiés sur le site de l'OMC et appuie la proposition de la Commission tendant à ce que les documents, les comptes rendus, les décisions fassent l'objet d'une publication;

24. Points out that within the WTO a general rule of openness should apply meaning that the vast majority of documents should be derestricted and published on the WTO website and supports the Commission proposal that all documents, records and decisions should be published;


Les États membres veillent à ce que les autorités réglementaires nationales, dans l'exercice des missions réglementaires spécifiées dans la présente directive et les mesures particulières, notamment celles conçues pour assurer une concurrence équitable, tiennent le plus grand compte de l'impératif de promotion de l'interopérabilité des équipements et des services et, en tenant dûment compte des objectifs proportionnés d'intérêt public et de l'utilisation efficace des ressources rares, n'imposent ni ne ...[+++]

Member States shall ensure that in carrying out the regulatory tasks specified in this Directive and the Specific Directives , in particular those designed to ensure fair competition, national regulatory authorities take the utmost account of the need for regulation to foster the interoperability of equipments and services and, with due regard to proportionate public interest objectives and effective use of scarce resources, do not otherwise impose or discriminate in favour of the use of a particular type of technology beyond what is needed to ensure this interoperability.


Je crois aussi qu'il est parfaitement approprié que les membres du public vous téléphonent, vous fassent parvenir des notes par télécopieur ou fassent pression sur vous pour que vous teniez compte de leurs commentaires.

I also believe it is perfectly appropriate if the public telephones you or faxes you or lobbies you to put their comments on the record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes publics fassent ->

Date index: 2021-12-05
w