Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «comptes ait soutenu » (Français → Anglais) :

Les conservateurs ne veulent pas que le vérificateur général ait droit de regard sur ce dossier, et ils ne veulent rien changer à l'autosurveillance secrète qui caractérise le Bureau de régie interne. Le vérificateur général était pourtant d'un autre avis quand il a soutenu que « les audits indépendants et [.] une certaine forme de surveillance renforceraient la reddition de comptes des députés, ce qui permettrait d’accroître la confiance du public à l’égard des mécanismes de gouvernance de la Chambre des communes ...[+++]

The current Auditor General thought differently when he said, “independent.oversight [of MPs' expenses] would strengthen members' accountability and enhance the public's confidence in the governance mechanisms of the House of Commons”.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Je suis heureuse que la vérificatrice générale ait mis en évidence ce document, car je crois qu'il montre l'attention soutenue que Santé Canada accorde à la reddition de comptes et à la diligence raisonnable pour ce qui est des investissements fédéraux importants dans Inforoute.

I am pleased that the Auditor General highlighted this document, as I believe it supports Health Canada's proactive attention to accountability issues and due diligence in relation to the significant federal investments in Infoway.


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait de tel et qu'elle ait laissé faire le gouvernement russe ?

In the light of the human rights situation before, during and after the intervention by Russia in Chechnya, what is the difference in the quality, scale or nature of the human rights violations that led the EU to support the bombing of Kosovo, but do nothing in Chechnya other than allow the Russian Government to act as it sees fit?


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait de tel et qu'elle ait laissé faire le gouvernement russe ?

In the light of the human rights situation before, during and after the intervention by Russia in Chechnya, what is the difference in the quality, scale or nature of the human rights violations that led the EU to support the bombing of Kosovo, but do nothing in Chechnya other than allow the Russian Government to act as it sees fit?


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait de tel et qu'elle ait laissé faire le gouvernement russe?

In the light of the human rights situation before, during and after the intervention by Russia in Chechnya, what is the difference in the quality, scale or nature of the human rights violations that led the EU to support the bombing of Kosovo, but do nothing in Chechnya other than allow the Russian Government to act as it sees fit?


Bien que le coût direct des billets d'avion des compagnies aériennes n'ait pas augmenté aussi rapidement que le coût d'ensemble des déplacements par avion, si l'on tient compte de ces autres taxes et surtaxes, il n'a pas non plus diminué de façon soutenue.

While the direct cost of airfares from the airlines has not risen as quickly as the cost of the overall air travel, considering those other surcharges and taxes, neither has it decreased on a sustained basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptes ait soutenu ->

Date index: 2021-06-12
w