Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
Cuisse-dame
Cuisse-madame
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Madame la Présidente
Madame la juge
Madame le Président
Madame le juge
Madame le maire
Madame le syndic
Madame le vice-maire
Madame le vice-syndic
Maire
Mme la Juge
Poire cuisse-madame
Président communal
Président de commune
Président du conseil communal
Présidente communale
Présidente de commune
Présidente du conseil communal
Pêche-madame de Flinders
Pêche-madame du Boutan
Pêche-madame pagus
Pêche-madame peren
Recenser les votes
Syndic
Vice-présidente de commune
Vice-présidente du conseil communal

Traduction de «compter sur madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


madame le vice-maire (1) | madame le vice-syndic (2) | vice-présidente du conseil communal (3) | vice-présidente de commune (4)

Communal Vice President | Deputy Mayor


maire (1) | madame le maire (1) | syndic (2) | madame le syndic (2) | président du conseil communal (3) | présidente du conseil communal (3) | président de commune (4) | présidente de commune (4) | président communal (5) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


madame le maire (1) | madame le syndic (2) | présidente du conseil communal (3) | présidente de commune (4) | présidente communale (5)

Communal President | Mayor


Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]

Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]


madame la Présidente [ madame le Président ]

Madam Speaker [ Madame Speaker ]


cuisse-madame | poire cuisse-madame | cuisse-dame

cuisse madame pear


pêche-madame du Boutan | pêche-madame pagus

Boutan's sillago


pêche-madame de Flinders | pêche-madame peren

Flinders' sillago
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur De Bané : Pouvons-nous compter que madame le leader du gouvernement au Sénat interviendra personnellement auprès du ministre de la Défense nationale — une fois qu'elle aura examiné le rapport et la grande importance de cette bibliothèque pour la communauté anglophone qui habite dans la région — pour tenter d'obtenir la préservation de cette ressource et de ces livres afin que la minorité anglophone puisse en profiter?

Senator De Bané: Can we count on the Leader of the Government in the Senate to personally, after reviewing that report and how much that library is really very important to the English-speaking community living in that area, make her own


Est-ce que je peux compter sur madame le ministre pour obtenir l'engagement du ministre de l'Industrie de revoir ses programmes d'appui financier afin d'y inclure les entreprises culturelles?

Can I count on the minister to secure a commitment from the Minister of Industry to review his financial support program in order to include cultural businesses?


(NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous avez abordé trois points pour lesquels vous pourrez, je crois, compter sur l’appui d’une large majorité au sein de cette Assemblée.

(NL) Madam President, Commissioner, you have talked about three things for which I believe you will be able to count on the support of a large majority in this House.


Voilà, Monsieur le Président, ce que les citoyens attendent de nous. Madame Ashton, vous pouvez compter sur le soutien plein et entier de notre groupe politique.

This, Mr President, is what the public is expecting of us, and you will have the full support of our political group to achieve it, Baroness Ashton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ES) Madame la Présidente, avant que vous ne commenciez à compter le temps restant à disposition, j’aimerais vous demander de prendre ceci en considération: donnez-moi s’il vous plaît les deux minutes auxquelles j’ai droit pour pouvoir répondre sans ambages à tous les collègues, au Conseil et à la Commission, mais aussi, Madame la Présidente, je vous demande sérieusement de me donner du temps additionnel pour répondre aux allusions très graves et inj ...[+++]

(ES) Madam President, before you start counting the time, I would like to ask you to take the following into consideration: please give me the two minutes that I am entitled to so that I can respond out of courtesy to all of my colleagues, the Council and the Commission, but also, Madam President, I earnestly ask you to give me some separate time to answer the very serious, unjustified allusions that have been made about me.


Madame Neelie Kroes, commissaire en charge de la concurrence, a déclaré : "Je suis très heureuse que 24 Etats membres aient accepté nos propositions visant à mettre fin aux régimex des aides régionales existants d’ici à la fin de cette années et à les remplacer par des régimes adaptés à compter de 2007.

Competition Commissioner Neelie Kroes said: “I am very pleased that 24 Member States accepted our proposal to end the application of their existing regional aid schemes by the end of this year, and to replace them by adjusted schemes as from 2007.


- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, grâce au consensus auquel sont parvenues les institutions lors du trilogue du 18 février dernier, j'estime que le Parlement est en mesure de donner son approbation au budget supplémentaire 1/2002 qui porte sur les moyens financiers consacrés au "Fonds" spécial qui devra supporter les dépenses de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne à compter du jour de son inau ...[+++]

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as a result of the consensus achieved between the institutions in the trialogue held on 18 February, Parliament is now, I believe, able to give its assent to the Draft supplementary and amending budget No 1/2002, which deals with the financial resources intended for the special ‘Fund’ that will cover the spending of the Convention on the future of the European Union from the first day it begins its work.


La présidence espagnole est malheureusement quelque peu hésitante, mais vous pouvez compter sur le soutien total du Parlement, Madame la Commissaire.

The Spanish presidency is, unfortunately, rather hesitant, but, Commissioner, Parliament supports you with all the commitment it can muster.


M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, peut-être que la nouvelle Alliance canadienne a une nouvelle façon de compter, mais, selon l'ancienne façon de compter du Parti réformiste, si nous regardons son plan fiscal, on y dit que, la troisième année, nous aurons des allégements fiscaux totalisant 26 milliards de dollars et nous réduirons la dette de 26 milliards de dollars.

Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, maybe the new Canadian Alliance has some new math, but under the old math of the Reform Party, if we look at its tax plan, it said that in year three it would give $26 billion worth of tax cuts and $26 billion worth of debt reduction.


(*) Dans son discours prononcé à l'occasion de l'ouverture de la conférence de deux jours consacrée au "rôle de l'enseignement supérieur dans le processus de réforme en Europe centrale et orientale", Madame le Commissaire Vasso PAPANDREOU a annoncé que la Commission européenne proposait le lancement de la deuxième phase du programme TEMPUS, qui s'étendra sur une période de quatre ans à compter de 1994.

(*) Speaking at the opening of the two-day Conference on the "Role of Higher Education in the Reform Process of Central and Eastern Europe", Mrs Vasso PAPANDREOU, Member of the Commission, announced that the European Commission is proposing a second phase of the TEMPUS Programme to run for a four years' period, beginning in 1994.


w