Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Compter de l'argent
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Poste vacant à compter du
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «compter que celle-ci » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étra ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or ...[+++]


Loi modifiant la Loi sur les grains du Canada et concernant certains règlements pris en vertu de celle-ci

An Act to amend the Canada Grain Act and respecting certain regulations made pursuant to that Act


Loi modifiant certaines dispositions législatives en conséquence de l'autorisation relative à l'émission des actions de la Commission d'énergie du Nord canadien et à la vente de celles-ci au gouvernement des Territoires du Nord-Ouest et abrogeant la Loi s

An Act to amend certain Acts in consequence of the enabling of the Northern Canada Power Commission to issue shares and the authorization to sell those shares to the Government of the Northwest Territories and to repeal the Northern Canada Power Commissio


Loi concernant l'exportation, l'importation, la fabrication, l'achat et la vente de certaines armes ainsi que d'autres opérations sur celle-ci

An Act respecting the exporting, importing, manufacturing, buying or selling of or other dealing with certain weapons


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council


compter de l'argent

counting money | total money | count money | money counting


poste vacant à compter du

post vacant from | post vacant on
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) La licence de production octroyée sous le régime de la Loi sur le pétrole et le gaz du Canada et valide lors de l’entrée en vigueur du présent article est assimilée, à compter de celle-ci, à une licence de production octroyée sous le régime de la présente loi et régie par celle-ci.

(2) Where a production licence was granted under the Canada Oil and Gas Act and is in force on the coming into force of this section, it shall be deemed to be a production licence issued under this Act on the coming into force of this section and is subject to this Act.


6. Toute demande de réexamen est motivée et présentée par écrit auprès de la BCE dans un délai d'un mois à compter, suivant le cas, de la date de notification de la décision à la personne qui demande le réexamen ou, à défaut, à compter du jour où celle-ci en a eu connaissance.

6. Any request for review shall be made in writing, including a statement of grounds, and shall be lodged at the ECB within one month of the date of notification of the decision to the person requesting the review, or, in the absence thereof, of the day on which it came to the knowledge of the latter as the case may be.


Lorsqu’une autorité compétente décide de ne pas accorder l’agrément, elle notifie sa décision et les motifs de celle-ci au demandeur dans les six mois à compter de la réception de la demande ou, si la demande est incomplète, dans les six mois à compter de la transmission par le demandeur des renseignements nécessaires à la décision.

Where a competent authority decides not to grant an authorisation, it shall notify the applicant of the decision and the reasons thereof within six months of receipt of the application or, should the application be incomplete, within six months of the applicant sending the information required for the decision.


Selon les documents budgétaires, pour les deux premières années à compter de celle-ci, la Colombie-Britannique est la seule province qui obtient moins d'argent en vertu de la nouvelle formule.

When we look at our budget documents, in the first two years, starting this year, B.C. is the only province that gets less money according to the new formula.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est indispensable que l’intégration commence en 2010, car il n’y a pas de temps à perdre dans la lutte contre le changement climatique et la distance de freinage est très longue, sans compter que celle-ci s’accroît au fil du temps.

We need to have 2010 as the starting date because there is no time to waste in combating climate change and the ‘braking distance’ in climate change matters is very long and increases with the passing of time.


pour une période représentative d'une ou de plusieurs campagnes de commercialisation à compter de celle terminée en 2004 et jusqu'à la campagne de commercialisation prenant fin en 2007.

in respect of a representative period of one or more marketing years starting from the marketing year ending in 2004 up to the marketing year ending in 2007.


La MRH en est venue à s’attendre à ce niveau de coopération et de coordination de la part des autorités provinciales et à compter sur celles-ci pour la réussite des interventions en cas d’urgence.

HRM has come to expect and rely on this level of co-operation and co-ordination from the Province to be successful in emergency response situations.


À compter parmi celles-ci, une suspension temporaire de l'utilisation des farines carnées, l'augmentation du nombre de tests au sein de tous les États membres, ainsi que des règles pour le contrôle de la tremblante.

These included a temporary suspension of the use of meat and bone meal, increasing testing in all Member States and rules for the control of scrapie.


En prenant cette affirmation telle quelle, on est porté à se dire que, dans quelques années, il y aura moins de gens qui travailleront dans cette industrie, mais c'est sans compter que celle-ci croît d'environ 5 p. 100 annuellement.

If you just took that as is, you would be saying that there will be fewer people working in this industry in a few years but it is also an industry that happens to be growing by about 5 per cent per annum.


Enfin, les problèmes soulevés par la période de latence de dix ans sont très différents de ceux que pose une période de latence de deux ans seulement, sans compter que celle-ci a fait l'objet de consultations poussées.

Finally, the issues raised by a ten-year hiatus period are quite different from those raised by a mere two-year hiatus period, which was the subject of extensive consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter que celle-ci ->

Date index: 2023-09-30
w