Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Démence à prédominance corticale
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Pays comptant de nombreux amputés
Pollution de nombreux milieux de l'environnement
Post-contusionnel
Recenser les votes
Réaction dépressive
Réactionnelle
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "compter les nombreux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]


dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


pollution de nombreux milieux de l'environnement

contamination of many areas of the environment


pays comptant de nombreux amputés

mine-disabled country


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Definition: Gradual in onset, following a number of transient ischaemic episodes which produce an accumulation of infarcts in the cerebral parenchyma. | Predominantly cortical dementia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe dispose de nombreux atouts: nous pouvons compter sur le talent et la créativité de notre population, une base industrielle solide, un secteur des services dynamique, un secteur agricole prospère et de grande qualité, une forte tradition maritime, notre marché unique et notre monnaie commune, notre qualité d’acteur commercial le plus important au monde et de destination privilégiée pour les investissements directs étrangers.

Europe has many strengths: we can count on the talent and creativity of our people, a strong industrial base, a vibrant services sector, a thriving, high quality agricultural sector, strong maritime tradition, our single market and common currency, our position as the world's biggest trading bloc and leading destination for foreign direct investment.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les commissaires, Mesdames et Messieurs, dans une situation où, après une lutte de plusieurs mois, nous entrevoyons enfin une solution qui peut sauver environ 40 000 des 50 000 emplois excédentaires, du moins selon ce que les nouveaux investisseurs nous disent, sans compter les nombreux emplois auprès des fournisseurs et des entreprises locales dépendantes, il est désormais temps de nous adresser à la main-d’œuvre de General Motors en Europe.

– (DE) Mr President, Commissioners, ladies and gentlemen, in this situation, where, after a struggle that has gone on for months, the way is finally open to a solution in which, of the in excess of 50 000 directly-affected jobs, probably – at least according to what the new investors are telling us – around 40 000 can be saved, not counting the many jobs amongst suppliers and in dependent local businesses, it is now time to address the workforce of General Motors in Europe.


X. considérant qu'en 2007, un total de 159 pétitionnaires ont participé aux réunions de la commission des pétitions, sans compter de nombreux autres qui étaient présents à titre d'observateurs,

X. recording that in 2007 a total of 159 petitioners participated in meetings of the Committee on Petitions, not including many others who were present to observe proceedings,


X. considérant qu'en 2007, un total de 159 pétitionnaires ont participé aux réunions de la commission des pétitions, sans compter de nombreux autres qui étaient présents à titre d'observateurs,

X. recording that in 2007 a total of 159 petitioners participated in meetings of the Committee on Petitions, not including many others who were present to observe proceedings,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans leur habitat naturel, les pigeons se rencontrent habituellement par couples ou en troupes pouvant compter de nombreux individus qui s'alimentent et se perchent ensemble, mais ils défendent les zones de perchoirs et les aires de nidification.

In their natural habitat pigeons usually occur in pairs to large flocks, feeding and roosting together, but will defend roosting spaces and nesting areas.


Dans leur habitat naturel, les pigeons se rencontrent habituellement par couples ou en troupes pouvant compter de nombreux individus qui s'alimentent et se perchent ensemble, mais ils défendent les zones de perchoirs et les aires de nidification.

In their natural habitat pigeons usually occur in pairs to large flocks, feeding and roosting together, but will defend roosting spaces and nesting areas.


- Il semble que j’ai la chance de compter de nombreux amis dans bon nombre de groupes de ce Parlement!

I seem to be blessed with many friends in many Groups in this House!


Ce projet de loi nécessiterait un apport important de nombreux secteurs de la société, y compris les groupes religieux, le milieu scientifique et les groupes qui s'intéressent à la protection de la vie privée, sans compter les nombreux groupes qui travaillent à la recherche médicale en vue d'améliorer la vie humaine.

It is one that will require significant input from numerous sectors in society, including the religious, the scientific, the groups concerned about privacy elements, and there are the medical concerns of the numerous groups working toward medical research which will enhance and improve basic human life.


Je crois que, durant ces six mois, - je me dois de le souligner - la présidence a pu compter sur le soutien inestimable et constant de la Commission européenne et continue de pouvoir y compter. Grâce aux efforts de la Commission européenne - et à sa prérogative d'initiative, conformément à laquelle elle a mis ses propositions sur la table -, nous avons pu résoudre de nombreux problèmes et réaliser beaucoup de choses.

I believe that over these six months – and this is what I should stress most – the Presidency has received great support from the European Commission at all times, and it still is receiving it; thanks to the efforts of the European Commission – and its right of initiative, in accordance with which it has presented its proposals – we have been able to resolve and do many things.


Le comté que je représente possède évidemment de nombreux attraits touristiques. Qu'on pense au Moulin Lapierre de Norbertville, au Moulin du Portage de Lotbinière, à la Fabrique Bergeron de Saint-Antoine-de-Tilly, sans compter les nombreux ponts couverts, maisons à caractère historique et églises de la région.

The riding I represent offers many tourist attractions such as the Lapierre mill in Norbertville, the Portage mill in Lotbinière, the Bergeron plant in Saint-Antoine-de-Tilly, not to mention the region's numerous covered bridges, historic homes and churches.


w