Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black Friday
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les votes
Compter un but
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Marquer
Marquer un but
Mégasolde d'avant Noël pr. m.
Recenser les votes
Scorer
Scorer un but
Sombre vendredi
Tenue du vendredi
Vendredi
Vendredi blanc
Vendredi fou
Vendredi fou pr. m.
Vendredi funeste
Vendredi noir
Vendredi saint

Vertaling van "compter de vendredi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vendredi funeste [ vendredi noir | sombre vendredi ]

black Friday


Vendredi fou pr. m. | Mégasolde d'avant Noël pr. m. | Vendredi noir | Black Friday

Black Friday


Vendredi fou [ Vendredi noir | Black Friday ]

Black Friday


dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from




marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Évidemment, à compter de vendredi, nous aurons l'avantage de compter sur l'appui de l'ancienne Gouverneure générale, Michaëlle Jean, à titre d'envoyée spéciale de l'UNESCO pour Haïti.

Of course, as of Friday, we will have the added advantage of having our then former Governor General, Michaëlle Jean, as a UNESCO Special Envoy to Haiti.


Par ailleurs, si nous ne pouvons espérer résoudre ce problème lors du Conseil de vendredi, et même si nous devons attendre pour cela jusqu’à la réunion du Conseil de mars, il est primordial que les chefs d’État ou de gouvernement soient prêts à assouplir le fonds de stabilité, à compter du 4 février, tout en préparant la relance du gouvernement économique européen.

Moreover, if we cannot expect a solution to this problem from Friday’s Council, and even if we have to wait until March’s Council meeting for it, it is essential for the Heads of State or Government to prepare to make the stability fund more flexible, starting on 4 February, along with preparing the relaunch of the European economic government.


En effet, à compter de vendredi, les francophones n'auront plus à attendre sur le bord de la route pendant 20 minutes avant qu'un officier francophone vienne leur parler.

Indeed, as of Friday, francophones will no longer have to wait on the side of the road for 20 minutes for a francophone officer to come to speak to them.


Il convient de souligner que Jeanne Flemming ayant eu une promotion, elle ne sera plus avec le Conseil du Trésor à compter de vendredi, alors nous accueillerons quelqu'un d'autre à sa place.

Interestingly enough, Jeanne Flemming was promoted so she's no longer with Treasury Board as of Friday, so we're getting a replacement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de la situation actuelle du pays, je me réjouis de la déclaration du président du Parlement géorgien disant que l'état d'urgence sera levé vendredi et que, dans les deux jours à compter d'aujourd'hui, les citoyens géorgiens reprendront une vie normale.

Given the situation in the country at present, I welcome the statement by the Speaker of the Georgian Parliament that the state of emergency will be lifted on Friday and that within two days from today normal life will hopefully return to the Georgian citizens.


- du lundi au vendredi, sauf les jours fériés, dans chaque sens, tant le matin que le soir à compter de 18 heures,

- from Monday to Friday, except for public holidays, in the morning and in the evening after 18.00,


En Irlande du Nord, ils ont eu la chance de pouvoir compter sur le parrainage déterminé du sénateur américain Mitchell, ce qui a mené aux accords du vendredi saint et à un véritable processus de paix, malgré les hauts et les bas qui le jalonnent.

Northern Ireland was lucky enough to enjoy the decisive support of US Senator Mitchell, which led to the Good Friday agreements and a genuine peace process, despite the ups and downs that it is suffering along the way.


En raison du prix élevé du bois d'oeuvre, de nombreuses compagnies ont décidé d'utiliser une plus grande partie de leurs quotas qu'elles ne l'auraient fait normalement au cours des deux premiers trimestres. Comme le gouvernement s'est toujours dit préoccupé à l'égard des emplois dans ce secteur très important, le ministre a prévu un certain nombre d'options permettant aux compagnies qui auraient déjà atteint leurs quotas et ne pourraient plus exporter à compter de vendredi, de faire une demande de façon à pouvoir se voir attribuer des quotas pour les années à venir et à pouvoir maintenir les emplois dans les scieries.

Because the government has always maintained that it is concerned about jobs in that very important sector, the minister has put a number of options into the program that will allow for companies that find themselves at the quota wall and unable to ship as of Friday, to make a request to the government and be able to get some quota for future years so that the jobs in those mills will continue.


J'ai aussi écrit au ministre le 17 janvier dernier, afin qu'il nous précise ce point qui était absent du texte reçu par tous les députés à compter du vendredi 14 janvier.

I also wrote to the minister on January 17, so that he could explain this point which was missing from the document received by all members as of Friday, January 14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter de vendredi ->

Date index: 2022-10-13
w