Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compter
Compter les bulletins
Compter les bulletins de vote
Compter les mouvements fœtaux
Compter les votes
Compter sur
Compter sur quelqu'un
Compter un but
Doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du
Dénombrer les suffrages
Dénombrer les votes
Dépendre
Dépouiller le scrutin
Le droit à la pension naît à compter du
Le droit à la pension prend effet à compter du
Le droit à la pension prend naissance au moment où
Machines à compter montées deux par deux
Machines à compter montées en tandem
Marquer
Marquer un but
Recenser les votes
S'applique aux exercices ouverts à compter du
Scorer
Scorer un but

Traduction de «compter aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dénombrer les suffrages [ compter les bulletins de vote | dépouiller le scrutin | recenser les votes | dénombrer les votes | compter les votes | compter les bulletins ]

count the ballot papers [ count the votes ]


le droit à la pension naît à compter du | le droit à la pension prend effet à compter du | le droit à la pension prend naissance au moment où

entitlement to the pension commences when | the pension is payable from


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


machines à compter montées deux par deux [ machines à compter montées en tandem ]

tandem counting machines


marquer un but | compter un but | marquer | compter | scorer un but | scorer

score a goal | score


doit être appliqué aux exercices ouverts à compter du [ s'applique aux exercices ouverts à compter du ]

effective for fiscal years beginning on or after




à l'expiration d'un délai de trois mois à compter de la saisine du Conseil

on the expiry of a period of three months from the date of referral to the Council




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, parmi les institutions européennes, il faut compter aussi les parlements des États membres. En effet, ces derniers font partie d'un "système parlementaire européen".

The European institutions must be taken to include the parliaments of the EU Member States as part of a 'European parliamentary system' and they could indeed be described as having not only a national, but also an EU dimension, their role being to ensure a fully democratic Council, which could be regarded as the EU's second chamber, as well as 'bringing citizens closer to Europe'.


Conformément à l'article 130, paragraphe 1, de la directive 2014/59/UE, l'obligation incombant aux États membres de lever des contributions annuelles auprès des établissements agréés sur leur territoire s'appliquera à compter du 1er janvier 2015. En conséquence, le présent règlement devrait aussi s'appliquer à compter du 1er janvier 2015,

Since according to Article 130(1) of Directive 2014/59/EU, the obligation of Member States to raise annual contributions from institutions authorised on their territory applies from 1 January 2015, this Regulation should also apply from 1 January 2015,


Par lettre du 24 février 2014, la Commission a aussi informé les tiers de l'adoption, le 20 février 2014, des lignes directrices sur l'aviation de 2014, du fait que ces lignes directrices s'appliqueraient à l'affaire en cause à compter de leur publication au Journal officiel de l'Union européenne, et a donné aux tiers la possibilité de commenter ces lignes directrices et leur application dans un délai de 20 jours ouvrables à compter de leur publication au Journal officiel.

By letters dated 24 February 2014, the Commission also informed the third parties of the adoption of the 2014 Aviation Guidelines on 20 February 2014, of the fact that those guidelines would become applicable to the case at hand from the moment of their publication in the Official Journal of the European Union, and gave the third parties the opportunity to comment on those guidelines and their application within 20 working days of their publication in the Official Journal.


La sécurité dans l'Union passera par une approche intégrée: les professionnels de la sécurité doivent partager une culture commune, mettre en commun des informations d'une manière aussi efficace que possible et pouvoir compter sur l'infrastructure technologique qui convient.

Security in the Union requires an integrated approach where security professionals share a common culture, pool information as effectively as possible and have the right technological infrastructure to support them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la Cour internationale de justice à La Haye, l’ignorance et une mauvaise appréciation de la situation expliquent aussi que les pays étrangers ont fermé l’œil sur la vérité pendant longtemps, tout comme l’aval des États-Unis, sur lequel le gouvernement de Manille a pu compter et continue de compter.

As far as the International Court of Justice in The Hague is concerned, ignorance and a misjudgment of the situation are just as responsible for the fact that foreign countries have turned a blind eye for a long time as the approval given by the USA which the government in Manila could, and can continue, to rely on.


J'ai pu compter aussi sur toutes les représentations des différents pays européens.

I was also able to count on all those representing the various European countries.


b) l'État membre requis pour la reprise en charge est tenu de procéder aux vérifications nécessaires et de répondre à la demande qui lui est faite aussi rapidement que possible et en tout état de cause dans un délai n'excédant pas un mois à compter de sa saisine.

(b) the Member State called upon to take back the applicant shall be obliged to make the necessary checks and reply to the request addressed to it as quickly as possible and under no circumstances exceeding a period of one month from the referral.


Dans certains pays du Sud-Est asiatique, la loyauté et l'approbation tacite sur lesquelles les systèmes politico-économiques pouvaient compter aussi longtemps qu'ils contribuaient à l'élévation rapide du niveau de vie semblent s'être éteintes comme la lampe d'un vélo à l'ancienne lorsque la roue n'actionne plus la molette de la dynamo.

In some South East Asian countries, the loyalty or tacit approval that the political and economic systems generated as long as they delivered rapid improvements in the standard of living seem to have died down like an old-style bicycle lamp when the dynamo stops turning.


Vous pouvez, et je parle en mon propre nom et au nom de la Belgique, compter que nous ferons de notre mieux pour aborder ce sujet, mais il y a aussi quatorze autres États membres et il sera donc important que les régions constitutionnelles elles aussi accordent minutieusement leurs violons" a déclaré Mme Neyts.

You can count on it, and I am speaking on my own behalf and on behalf of Belgium, that we will do our utmost to broach this subject. But there are also fourteen other Member States, and it will therefore be important that the constitutional regions ensure they themselves work closely in harmony, Ms Neyts stated.


considérant que les sous-systèmes constituant le système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse doivent être soumis à une procédure de vérification; que cette vérification doit permettre aux autorités responsables qui autorisent la mise en service d'être assurées que, au stade du projet, de la construction et de la mise en service, le résultat est conforme aux dispositions réglementaires, techniques et opérationnelles qui sont d'application; que cela doit aussi permettre aux constructeurs de pouvoir compter sur une égalité de tr ...[+++]

Whereas the subsystems constituting the trans-European high-speed rail system must be subjected to a verification procedure; whereas that verification must enable the authorities responsible for authorizing their placing in service to be assured that at the stages of design, construction and placing in service the result is in line with the regulations and technical operational provisions in force; whereas that must also enable manufacturers to be able to count upon equality of treatment whatever the country; whereas it is therefore necessary to lay down a module defining the principles and conditions applying to EC verification of su ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compter aussi ->

Date index: 2023-09-08
w