Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Compression de personnel
Compression des effectifs
Compression du personnel
Dimension de l'entreprise
Dotation en effectifs
Dotation en personnel
Décroissance des effectifs
Dégraissage des effectifs
Effectif de l'entreprise
Effectif de la classe
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Effectifs du personnel
Exercice de réduction des effectifs
Les plaintes qui comptent
Microtisation
Mouvement de la main-d'œuvre
Mouvement des effectifs
Mouvements d'effectifs
Recrutement et affectations
Rendement effectif
Renouvellement de la main-d'œuvre
Ressources en personnel
Rotation de la main-d'œuvre
Rotation des effectifs
Rotation du personnel
Roulement de la main-d'œuvre
Réduction de l'effectif
Réduction des effectifs
Réduction du personnel
Taux de rendement effectif
Taux de rentabilité effectif
Taux de rentabilité observé
Variation des effectifs

Traduction de «comptent un effectif » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

livestock | livestock numbers | livestock population


réduction des effectifs [ réduction de l'effectif | réduction du personnel | compression des effectifs | compression du personnel | compression de personnel | décroissance des effectifs | exercice de réduction des effectifs | dégraissage des effectifs | microtisation ]

downsizing [ workforce reduction | work force reduction | manpower reduction | reduction in work force | reduction in force | reduction in personnel | reduction of staff | staff cutback | staff reduction | workshedding | down-crewing | personnel surplus reduction | degrowing ]


rendement effectif | taux de rendement effectif | taux de rentabilité effectif | taux de rentabilité observé

actual rate of return


dotation en effectifs | dotation en personnel | effectifs | effectifs du personnel | recrutement et affectations | ressources en personnel

staffing


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

size of business [ workforce of an undertaking ]


Les plaintes qui comptent

How to Lodge a Complaint Effectively


Avis de cessation d'emploi et d'exercice du droit d'option - Employés qui comptent deux années ou plus de service ouvrant droit à pension [ Avis de cessation d'emploi et/ou d'exercice du droit d'option ]

Notice of Termination and Option for Benefit - Employees with Two or More Years of Pensionable Service [ Notice of Termination and/or Option for Benefit ]


rotation du personnel | roulement de la main-d'œuvre | rotation des effectifs | rotation de la main-d'œuvre | renouvellement de la main-d'œuvre | variation des effectifs | mouvement des effectifs | mouvements d'effectifs | mouvement de la main-d'œuvre

labour turnover | labor turnover | turnover


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Les États membres peuvent prévoir que les sociétés cotées dans lesquelles les membres du sexe sous-représenté comptent pour moins de 10 % des effectifs ne sont pas soumises à l'objectif fixé au paragraphe 1.

6. Member States may provide that listed companies where the members of the underrepresented sex represent less than 10 per cent of the workforce are not subject to the objective laid down in paragraph 1.


6. Les États membres peuvent prévoir que les sociétés cotées dans lesquelles les membres du sexe sous-représenté comptent pour moins de 10 % des effectifs ne sont pas soumises à l’objectif fixé au paragraphe 1.

6. Member States may provide that listed companies where the members of the under-represented sex represent less than 10 per cent of the workforce are not subject to the objective laid down in paragraph 1.


Il convient de rappeler que la mobilité est l'un des six principaux objectifs de la déclaration de Bologne, et que les signataires comptent la promouvoir en supprimant les obstacles à un exercice effectif de la libre circulation, en accordant une attention particulière non seulement aux étudiants mais aussi aux enseignants, aux chercheurs et au personnel administratif.

It should not be forgotten that mobility is one of the six main objectives specified on the Bologna Declaration, whose signatories intend to promote it by overcoming obstacles to the effective exercise of the free movement, with particular attention not only to students, but also to teachers, researchers and administrative staff.


Les plus importantes unités qui comptent des effectifs de 40 agents de police, sont basées à Toronto et à Montréal, tandis qu’une unité de 20 personnes est basée à Vancouver.

The largest, with staffs of 40 police officers, are based on Toronto and Montreal, while a 20-person unit is based on Vancouver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nos troupes terrestres comptent un effectif inférieur à 55 000 alors qu'il était de 90 000 auparavant.

Our ground and troop component is less than 55,000 people, when it was 90,000.


Votre rapporteur souhaiterait en particulier souligner que de nombreuses entreprises qui opèrent et fournissent de l'emploi dans les régions périphériques les plus déshérités de l'Union européenne comptent un effectif bien inférieur à 500 personnes.

In particular, your Draftsman would point out that many businesses which operate and provide employment in the poorer peripheral regions of the European Union have considerably fewer than 500 employees.


En Suède, 44% des effectifs des instances gouvernementales centrales sont des femmes, en Finlande, 68% des commissions publiques comptent 42% de femmes parmi leurs membres. En revanche, bien que leur législation impose la présence d'au moins 33% de femmes au sein des commissions publiques, la Belgique et l'Allemagne n'enregistrent qu'une proportion atteignant respectivement 18,63% et 12,2%.

In Sweden 44% percent of the staff of central government authorities are women, in Finland in 68% of all public committees the percentage of women members is 42%, while Belgium and Germany, which both have legislative requirements for a 33% participation of women in public committees, only have a percentage of 18.63% and 12.2% respectively.


Les plus importantes unités qui comptent des effectifs de 40 agents de police, sont basées à Toronto et à Montréal, tandis qu’une unité de 20 personnes est basée à Vancouver.

The largest, with staffs of 40 police officers, are based on Toronto and Montreal, while a 20-person unit is based on Vancouver.


Notre plan consiste à faire en sorte que la sous-unité, les compagnies, l'escadron, les batteries comptent l'effectif qu'il faut pour une opération.

Our plan is to ensure that the subunit, the companies, the squadron, the batteries, that key level is at the level that we need for an operation.


Je ne sais pas quel pourcentage de pilotes francophones comptent nos effectifs.

I do not know what share of the pilot population is francophone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptent un effectif ->

Date index: 2025-04-18
w