Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Découvrir un compte
Effectuer des retraits à découvert sur son compte
Mettre un compte bancaire à découvert
Mettre un compte à découvert
Mettre à découvert
Tirer à découvert
Tirer à découvert sur son compte
Tirer à découvert sur un compte

Traduction de «compte également tirer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découvrir un compte | mettre un compte à découvert | tirer à découvert | tirer à découvert sur un compte

to overdraw | to overdraw an account


effectuer des retraits à découvert sur son compte [ tirer à découvert sur son compte ]

overdraw one's account


Partenaires à parts égales : Compte rendu de la conférence à l'intention des femmes œuvrant dans le Service correctionnel du Canada

Towards Equal Partnership: Report of the Conference for Women in CSC


mettre un compte bancaire à découvert [ mettre à découvert | tirer à découvert ]

overdraw a bank account [ overdraw ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette analyse tiendra pleinement compte du fait que les Etats-membres de l'Union Européenne peuvent également tirer des enseignements de cet exercice.

This analysis will be undertaken in full recognition of the fact that there are lessons to be learned by EU Member States also in this exercise.


Pour tirer le meilleur parti du navire, on compte également inclure une ressource stratégique de transport maritime, qui améliorera la capacité des Forces canadiennes de fournir les principaux éléments de l'Armée de terre et de l'Aviation d'une force expéditionnaire mixte, dans pratiquement tout lieu au monde qui serait accessible par la mer.

To gain the maximum utility from this ship replacement opportunity, it is intended to include a strategic sealift capability, which will enhance the capacity of the entire Canadian forces to deliver the lead army and air force elements of a joint expeditionary force almost anywhere in the world accessible by sea.


Nous voulons également tirer profit de l'éclosion de la technologie, compte tenu des changements qui sont apparus dans ce domaine ces cinq dernières années sur des aspects comme l'accès à l'information par des moyens électroniques et notre capacité de communiquer avec les Canadiens en général.

We also want to take advantage of burgeoning technology, given the changes that have taken place in that field within the last five years with respect to such areas as access to information electronically and our ability to communicate with Canadians in general.


Nous avons ici une occasion en or de travailler avec eux et de créer un vrai débouché économique pour tous leurs membres leur permettant de tirer concrètement parti de ce droit issu de traité et tenant compte également des droits de l'ensemble des pêcheurs et de l'industrie.

This is a golden opportunity for us to work together with them, to create real economic opportunity for all of their members so that they can really take advantage of this treaty right, also taking into consideration the rights of the fishing community and the industry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes ravis que le PAMM ne se penche pas uniquement sur les outils traditionnels et qu'il tienne compte également de l'infrastructure logistique qui permettra aux entreprises de toutes tailles de tirer parti des possibilités d'exportation.

We commend the GMAP for looking beyond just traditional tools, to also looking at the enabling logistics infrastructure that will allow firms of all sizes to deliver on their export opportunities.


c)pouvoir effectivement favoriser la concurrence, en tenant compte également de la possibilité pour les opérateurs de tirer parti de leurs infrastructures ou d’accords commerciaux.

(c)ability to effectively foster competition, taking also into account the scope for operators to exploit their infrastructure assets or commercial arrangements.


pouvoir effectivement favoriser la concurrence, en tenant compte également de la possibilité pour les opérateurs de tirer parti de leurs infrastructures ou d’accords commerciaux.

ability to effectively foster competition, taking also into account the scope for operators to exploit their infrastructure assets or commercial arrangements.


Pour l'organisation de cette Semaine annuelle, il y aurait lieu de tenir compte des campagnes de sensibilisation existantes, d'en tirer les enseignements et de leur donner une plus-value; il conviendrait également de s'appuyer sur l'héritage des projets dans le domaine du sport qui ont été financés au titre de l'action préparatoire 2009, ainsi que sur les résultats des projets financés par le biais de l'appel à propositions lancé ...[+++]

Such a week should build upon existing awareness-raising campaigns, by taking into account lessons learned from them and by adding value to them, and should utilise the legacy of related projects financed through the 2009 Preparatory Action in the field of sport, as well as the results from projects financed through the related call for proposals under the 2012 Preparatory Action covering awareness-raising in sport.


L'UE compte également tirer parti des négociations pour apporter un soutien financier au développement du secteur sénégalais de la pêche et pour collaborer à des activités telles que l'évaluation des stocks, la recherche scientifique, le suivi et la surveillance des activités de pêche, l'appui institutionnel, la formation et le soutien à la petite pêche.

In the negotiations the EU also aims to support financially the development of the Senegalese fishing sector as well as to contribute to activities such as evaluation of the stocks, scientific research, monitoring and surveillance of fisheries activities, institutional support, training and support to small-scale fisheries.


Il tire les conséquences que nous devons tirer après les événements du 11 septembre et il tient compte également de la ligne directrice que nous nous étions fixée, sur une très large base consensuelle en séance plénière, concernant l’immigration de la main d’œuvre.

It takes into account the lessons we have to learn from 11 September, and also the guidelines on immigrant workers that we passed on a very broad basis in plenary session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte également tirer ->

Date index: 2024-01-26
w