Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad nauseam
Clients
Commission RPC
Compte à rebours
Compte à rebours en ligne droite
Comptes clients
Comptes débiteurs
Comptes recevables
Comptes à recevoir
Comptes à usage général
Comptes à vocation générale
Créances
Débiteurs
Gestion des comptes clients
Gestion des comptes recevables
Gestion des comptes à recevoir
Gestion des comptes-clients
Jusqu'à la nausée
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
RPC
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à l'excès
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à satiété
états financiers à usage général
états financiers à vocation générale

Vertaling van "compte à maints " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




jusqu'à la nausée [ ad nauseam | à maintes reprises | à satiété | à l'excès ]

ad nauseam


gestion des comptes clients | gestion des comptes-clients | gestion des comptes à recevoir | gestion des comptes recevables

accounts receivable management


débiteurs | créances | comptes clients | clients | comptes débiteurs | comptes à recevoir | comptes recevables

accounts receivable | receivables


états financiers à usage général | états financiers à vocation générale | comptes à vocation générale | comptes à usage général

general purpose financial statements | all-purpose financial statements


compte à rebours en ligne droite

straight line count down




Commission pour les Recommandations relatives à la présentation des comptes (1) | Commission RPC (2) | recommandations relatives à la présentation des comptes (3) [ RPC ]

Commission for the Swiss Accounting and Reporting Recommendations (1) | Swiss GAAP FER accounting recommendations (2) [ Swiss GAAP FER ]


dépôt à vue (compte chèque, compte courant)

sight deposit | checking ac-count (GB) | demand deposit (US)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me suis rendu compte à maintes reprises qu'ils ne nous expliquent pas leurs points de vue de façon à nous en faciliter la compréhension à cause de ce handicap, à savoir qu'ils sont forcés de parler une langue qui n'est pas leur langue maternelle.

I have realized many times that they are not getting their points across to us in a way that would facilitate our comprehension because of this handicap, that they are forced to speak a language that is not their native tongue.


8. déplore la faible priorité que la nouvelle Commission semble donner à une gestion efficace des ressources mises à la disposition de l'Union européenne et en particulier le manque complet d'ambition d'assurer une déclaration d'assurance positive de la Cour des Comptes européenne; condamne le fait que la nouvelle Commission n'ait pas affecté de commissaire à temps plein au contrôle budgétaire, comme le Parlement européen l'a demandé à maintes reprises; estime que cela démontre que la nouvelle Commission, soit ne se rend pas compte ...[+++]

8. Deplores the seemingly low priority the new Commission is giving to achieving effective management of the resources put at the disposal of the European Union, and specifically the complete lack of ambition to secure a positive statement of assurance by the European Court of Auditors; condemns the failure of the new Commission to have a dedicated full-time Commissioner for Budgetary Control as repeatedly demanded by the European Parliament; believes that the failure to appoint a full-time Commissioner demonstrates that the new Commission either has little appreciation of the enormity of the challenge it faces or has little interest i ...[+++]


À l'occasion de cette rencontre, les gens ont dit à maintes et maintes reprises qu'Ottawa ne tient pas compte de l'Ouest, et ils avaient plein d'exemples à donner: le manque d'attention dont fait l'objet la crise agricole, l'absence de reddition de comptes de la part du premier ministre et le manque de démocratie à la Chambre des communes et au Sénat.

At the meeting it was stated over and over again that Ottawa ignores the west, and people had plenty of examples to back up their statements: the lack of attention to the farm crisis; the unaccountability of our Prime Minister; the lack of democracy in the House of Commons and Senate.


Cette prolifération ne favorise pas l’uniformité, une situation dénoncée par la Cour des comptes en maintes occasions.

This does not ensure uniformity, a state of affairs that the Court of Auditors has criticised on a number of occasions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintes fois, les recommandations reprises par la Cour des comptes ont conduit à des modifications dans les méthodes de gestion.

In many cases, the recommendations issued by the Court of Auditors resulted in changes in management.


Dans certains États membres de l'UE, les banques exigent, pour la clôture du compte courant, la cessation du service de domiciliation automatique des usagers, ainsi que la restitution de la carte Bancomat et de la carte de crédit. Cela peut susciter maintes difficultés pour le titulaire du compte courant et le dissuader de changer de banque.

In some EU countries, when a client closes a current account, banks require that direct debit payments for utility bills be cancelled and ATM cards and credit cards returned. This can cause many difficulties for account-holders, discouraging them from changing bank.


Bien qu’elle soit ambitieuse par sa portée, et tienne compte à maints égards des demandes d’accès des pays en développement, l’offre de l’Union européenne sauvegarde les services publics tels que l’éducation, la santé et les services audio-visuels.

While ambitious in scope, and responding in many ways to requests for access from developing countries, the EU’s offer safeguards public services such as education, health and audio-visual services.


Je me réjouis du rapport très positif sur la Slovénie et des efforts considérables entrepris par ce pays pour satisfaire les critères de Copenhague. En tant que chef de délégation, j'ai pu m'en rendre compte à maintes reprises, tout comme le commissaire.

I am delighted that the report has turned out to be so positive and that Slovenia – and as leader of the delegation I was able to check this out repeatedly, and in fact the Commissioner was there with me on more than one occasion – has made truly enormous efforts to fulfil the criteria.


En fait, j'ai posé la question maintes et maintes fois au Comité des comptes publics, et tout ce qu'on m'a répondu, c'est qu'il me fallait attendre la publication du rapport sur les comptes publics présenté par le vérificateur général ou le contrôleur général.

Actually I had asked the question time and time again in public accounts and I get the answer: ``Wait until the public accounts report comes out from the Auditor General or the Comptroller General''.


Le rapport annuel de la Cour des comptes pour 1995, la déclaration d'assurance (DAS) et les réponses de la Commission évoquent à maintes reprises l'initiative sur la bonne gestion financière (SEM 2000).

There are numerous references in the Court of Auditors Annual Report 1995, Statement of Assurance (DAS) and the Commission's replies to the Sound and Efficient Management (SEM 2000) initiative.


w