Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte tenu que tous les députés semblent appuyer » (Français → Anglais) :

Compte tenu que tous les députés semblent appuyer ce projet de loi d'initiative parlementaire, nous devons faire ce qui s'impose, c'est-à-dire assurer un meilleur dépistage, intervenir tôt, établir un diagnostic précis, assurer un accès égal aux soins partout au Canada, répondre aux besoins en matière d'éducation et soutenir les adultes et les aînés qui sont aux prises avec des troubles du spectre autistique, ainsi que leurs aidants.

Given that all members of the House seem to support this private member's bill, we need to do what is required, which is better screening, early intervention, accurate and timely diagnosis, equal access to care across Canada, educational needs and supporting adults and seniors with ASD and their caregivers.


Tous les députés semblent appuyer ceci pour la plus grande partie.

All members of the House appear for the most part to be in support of this.


améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en a ...[+++]

Improve the coordination among all the services and authorities involved in the return process in each Member State by June 2017 to ensure that all skills and expertise required are available for effective returns while respecting the rights of the returnees; Remove inefficiencies by shortening deadlines for appeals, systematically issuing return decisions that do not have an expiry date and combining decisions on the ending of a legal stay with the issuance of a return decision to avoid duplicate work; Tackle abuses of the system by making use of the possibility to assess asylum claims in accelerated or, where con ...[+++]


Il n'est pas sans savoir que des déclarations de ce genre sèment la pagaille à la Chambre et il voudra sûrement aider la présidence en posant sa question sans tarder afin que nous puissions avoir une réponse (1435) M. Bill Blaikie: Monsieur le Président, je signalais le fait que tous les députés semblent appuyer la proposition faite il y a déjà des mois sinon des années par mon chef, Jack Layton, au sujet de la taxe sur l'essence.

I am sure he realizes that these kinds of statements provoke disorder in the House, and to assist the Speaker he would want to get right on with his question, so we can have an answer (1435) Mr. Bill Blaikie: Mr. Speaker, I was referring to the fact that everyone seems to embrace the proposal made months ago, if not years, by my leader, Jack Layton, with respect to the gas tax.


M. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Alliance canadienne): Monsieur le Président, compte tenu que tous les députés de l'opposition sont de retour en grand nombre, qu'ils sont à pied d'oeuvre et prêts à faire des suggestions positives au gouvernement relativement aux divers projets de loi dont nous serons saisis, le leader du gouvernement à la Chambre pourrait-il informer l'opposition de ce qu'il y a au programme pour la suite de cette semaine et la semaine suiva ...[+++]

Mr. John Reynolds (West Vancouver—Sunshine Coast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, due to the fact that all the opposition members are back in great numbers and are ready to go to work and offer positive suggestions for the government to some of the legislation it may have, could the government House leader advise the opposition what is on the program for the rest of this week going into next week?


Ils avaient tous les larmes aux yeux quand ils ont parlé de leur angoisse et de leur douleur à l'idée que leur gouvernement ne soit pas prêt à dire la vérité sur le génocide (1805) En guise de conclusion, je veux implorer de nouveau tous les députés d'appuyer cette motion, et, compte tenu de l'importance de cette question et du fait que le Sénat s'est exprimé là-dessus aussi, je voudrais en ce moment ...[+++]

They had tears in their eyes as they spoke of their anguish and the pain they felt that their government was not prepared to tell the truth about the genocide (1805) In closing, I want to once again urge all members of the House to support this motion, and in view of the fundamental importance of this issue and the fact that the Senate has spoken on it as well, I would like to at this time seek the unanimous consent of the House to have a vote on this i ...[+++]


- Sans vouloir porter le moindre jugement sur les questions que vous posez, je prie tous les députés de bien vouloir poser des questions complémentaires qui soient strictement liées à la question qui a été appelée. En effet, certaines questions ne semblent pas être complémentaires et vous savez que, dans ce cas, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous n’êtes pas tenu d’y répondre.

Without wanting to pass judgment on the questions you put, I would ask all the honourable Members to put supplementary questions, which are strictly related to the question asked, because some of them do not seem to be supplementary, and the President-in-Office of the Council knows that, in the event that they are not supplementary, he is not obliged to reply.


19. se félicite des efforts déployés pour orienter plus résolument le Parlement vers une gestion basée sur les activités et améliorer le service offert aux députés dans le cadre de leurs travaux parlementaires; prend note avec intérêt des notes du Secrétaire général sur le thème "De nouveaux atouts pour l'institution" et attend avec intérêt d'évaluer les propositions spécifiques du Secrétaire général s'appuyant sur les travaux pré ...[+++]

19. Welcomes the efforts to direct Parliament more towards Activity Based Management and improving the service available to Members in their parliamentary work; notes with interest the notes from the Secretary-General on "Raising the game" and looks forward to assessing the specific proposals of the Secretary-General on the basis of the preparatory work of the Bureau working groups in October 2002; expects them to increase operational effectiveness and budgetary efficiency in maximising the potential of Parliament's human and financ ...[+++]


18. se félicite des efforts déployés pour orienter plus résolument le Parlement vers une gestion basée sur les activités et améliorer le service offert aux députés dans le cadre de leurs travaux parlementaires; prend note avec intérêt des notes du Secrétaire général sur le thème "De nouveaux atouts pour l'institution" et attend avec intérêt d'évaluer les propositions spécifiques du Secrétaire général s'appuyant sur les travaux pré ...[+++]

18. Welcomes the efforts to direct Parliament more towards Activity Based Management and improving the service available to Members in their parliamentary work; notes with interest the notes from the Secretary-General on "Raising the game" and looks forward to assessing the specific proposals of the Secretary General on the basis of the preparatory work of the Bureau working groups last October; expects them to increase operational effectiveness and budgetary efficiency in maximising the potential of Parliament's human and financial ...[+++]


Compte tenu de son montant limité, elle ne peut pas être utilisée pour financer des actions de portée géographique spécifique, mais elle est destinée à appuyer des mesures de nature thématique au profit de tous les pays.

Given its limited amount, this budgetary budget line cannot be used to finance actions of a specific geographical scope but is intended to support measures of a thematic nature to the benefit of all countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu que tous les députés semblent appuyer ->

Date index: 2023-01-16
w