Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte tenu du droit de priorité invoqué
Compte tenu du rythme des adaptations possibles
Encoprésie fonctionnelle
Enurésie fonctionnelle
Incontinence fécale d'origine non organique
Incontinence urinaire d'origine non organique
Psychogène

Vertaling van "compte tenu d’importantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]

Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non ...[+++]

Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. | Enuresis (primary)(secondary) of nonorganic origin Functional enuresis Psychogenic enuresis Urinary inc ...[+++]


compte tenu du rythme des adaptations possibles

account being taken of the adjustments that will be possible


compte tenu du degré d'ouvraison des différentes marchandises auxquelles le tarif commun s'applique

taking account of the degree of processing undergone by the various goods to which the common tariff applies


compte tenu du droit de priorité invoqué

taking account of the priorities claimed


Déclaration sur la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries


Journée d'étude pour la Namibie du Centre des Nations Unies sur les sociétés transnationales consacrée au rôle des sociétés transnationales et des entreprises d'État dans les industries extractives et agricoles, compte tenu particulièrement de l'expérienc

United Nations Centre on Transnational Corporations Namibia Workshop on the Role of Transnational Corporations in the Mining and Agricultural Industries with Special Reeference to the Brazilian Experience


Coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique au profit et dans l'intérêt de tous les États, compte tenu en particulier des besoins des pays en développement

International Cooperation in the exploration and peaceful uses of outer space for the benefit and in the interest of all States, taking into particular account the needs of developing countries


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela me paraît d’autant plus étrange compte tenu des importantes divergences d’opinion qui caractérisent bien souvent les groupes politiques.

It is also strange in light of the fact that the greatest differences in opinion are often found within the groups.


Compte tenu des importantes disparités entre les systèmes administratifs et statistiques nationaux en matière de migration et d’asile ainsi que de criminalité et de justice pénale, les mesures visant à améliorer la comparabilité des statistiques se concentreront sur l’harmonisation de la production statistique plutôt que sur l’introduction de sources de données et de procédures communes.

In recognition of the wide differences among national administrative and statistical systems for migration and asylum and for crime and criminal justice, measures to improve the comparability of statistics will focus on the harmonisation of statistical outputs rather than on the introduction of common data sources and procedures.


Compte tenu des importantes réductions des émissions de gaz à effet de serre qui seraient la conséquence directe d'un remplacement accéléré des combustibles fossiles par des sources d'énergie renouvelables [32], il suffirait que les prix du carbone s'élèvent à 25 euros par tonne et que les cours du pétrole soient élevés (78 dollars américains) pour que le coût supplémentaire lié à la réalisation de la part d'énergie renouvelable proposée soit presque entièrement couvert.

Bearing in mind the significant greenhouse gas savings that will occur as a direct consequence of an accelerated fuel switch from fossil fuels to renewable energies[32], carbon prices of €25 per tonne combined with high oil prices (78$) would almost entirely cover the additional cost associated with reaching the proposed share of renewable energy.


(14) Compte tenu des importantes disparités constatées entre les États membres qui disposent d'un régime d'indemnisation , ainsi que des écarts socio-économiques , il y a lieu de préférer une approche visant à établir une norme minimale plutôt qu'à harmoniser les législations nationales.

(14) In view of the wide divergences between the Member States that have a compensation scheme in place, and taking into account socio-economic discrepancies, an approach aiming at a minimum standard rather than harmonisation is to be preferred .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14) Compte tenu des importantes disparités constatées entre les législations en matière d'indemnisation des victimes d'infractions , il convient d' établir en premier lieu une norme minimale en la matière et de tendre progressivement à une harmonisation future .

(14) In view of the wide divergences in legislation as regards compensation to crime victims, the first step should be to establish minimum standards on the matter, while aiming for future harmonisation on a gradual basis.


(14) Compte tenu des importantes disparités constatées entre les législations en matière d'indemnisation des victimes d'infractions, il convient d'établir en premier lieu une norme minimale en la matière et de tendre progressivement à une harmonisation future des législations nationales.

(14) In view of the wide divergences in legislation as regards compensation to crime victims, the first step must be to establish minimum standards on the matter, while aiming for future harmonisation on a gradual basis.


(14) Compte tenu des importantes disparités constatées entre les États membres qui disposent d’un régime d’indemnisation, ainsi que des écarts socio-économiques, il y a lieu de préférer une approche visant à un établir une norme minimale plutôt qu’à harmoniser les législations nationales.

(14) In view of the wide divergences between the Member States that have a compensation scheme in place, and taking into account socio-economic discrepancies, an approach aiming at a minimum standard rather than harmonisation is to be preferred.


Compte tenu des importantes disparités régionales et locales en matière de résultats du marché du travail, une amélioration de la coordination et de la coopération des services régionaux de l'emploi semble s'imposer et les politiques fédérale et régionales pourraient être mieux intégrées.

In view of the substantial regional and sub-regional disparities in labour market performance, better co-ordination and co-operation among the regional public employment services seems to be called for and federal and regional policies could be integrated better.


Compte tenu des importantes activités de la Commission européenne dans ce domaine, l'étude avait pour but de formuler des recommandations pragmatiques et solides sur la base des résultats de l'évaluation et des apports de toutes les parties intéressées ayant participé au projet.

Taking into account the important activities of the European Commission in this field, it aimed to provide solid and pragmatic policy recommendations on the basis of the findings of the evaluation and the input of all the stakeholders involved in the project.


considérant que les règles de coordination établies peuvent être, dans leur ensemble, développées et améliorées en même temps que simplifiées dans une certaine mesure, compte tenu des importantes différences qui subsistent entre les législations nationales de sécurité sociale;

Whereas the existing provisions for co-ordination can, as a whole, be developed, improved and to some extent simplified at the same time, taking into account the considerable differences existing between national social security legislations;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu d’importantes ->

Date index: 2022-10-26
w