Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'avarie
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de dommages
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu sur les dégâts
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «compte rendu serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu de dommages [ compte rendu d'avarie | compte rendu sur les dégâts ]

damage report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'existence de ce compte rendu serait maintenue, mais sous la forme d'un document multilingue, dans lequel les interventions seraient transcrites dans leur langue originale et traduites uniquement en anglais.

The verbatim report would continue to exist as a multilingual document where speeches would be transcribed in their original language and translated into English only.


Le Bureau a avalisé cet accord le 26 septembre 2011 et a notamment décidé que ".le compte rendu in extenso ne serait plus traduit dans toutes les langues officielles (...) et resterait disponible (...) en une seule langue".

The Bureau endorsed the agreement on 26 September 2011 and decided in particular that ".the automatic translation of the verbatim reports into all languages could be stopped.and remain available in one language.".


Il serait également utile que la Cour des comptes européenne recherche des façons de corriger le déséquilibre qui découle, d’une part, du compte-rendu annuel et de l'étalement pluriannuel de nombreux programmes de l’Union, et d’autre part de la logique appliquée par la Commission et les États membres pour la mise en œuvre de ces programmes.

It would be equally helpful if the European Court of Auditors looked for ways of redressing the imbalance that is, on the one hand, the result of annual reporting and the multiannual duration of many EU programmes and the logic of their implementation by the Commission and the Member States.


Il serait également utile que la Cour des comptes européenne recherche des façons de corriger le déséquilibre qui découle, d’une part, du compte-rendu annuel et de l'étalement pluriannuel de nombreux programmes de l’Union, et d’autre part de la logique appliquée par la Commission et les États membres pour la mise en œuvre de ces programmes.

It would be equally helpful if the European Court of Auditors looked for ways of redressing the imbalance that is, on the one hand, the result of annual reporting and the multiannual duration of many EU programmes and the logic of their implementation by the Commission and the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, si les frais de traduction sont jugés insupportables à l’avenir, le minimum serait que le compte rendu in extenso contienne la langue originale de l’orateur et une traduction en anglais.

However, if the translation costs are deemed to be insupportable in future, the minimum must be that the verbatim report contains the speaker’s original language and an English translation.


94 De plus, le Tribunal relève que le compte rendu du 14 janvier 2004 relatant le contenu de la réunion des questeurs avec le secrétaire général (déposé par le Parlement à la demande du Tribunal) indique que les conditions pour l’application de l’article 27, paragraphes 3 et 4, étaient remplies, que la décision définitive serait prise par le bureau et que le secrétaire général était invité à procéder à l’audition du requérant avant de saisir le bureau, ce qui renvoie à l’article 27, paragraphe ...[+++]

94. Moreover, the Court notes that the minutes of 14 January 2004 on the meeting between the Quaestors and the Secretary-General (deposited by the Parliament at the request of the Court) indicate that the conditions for applying Article 27(3) and (4) were met, that the final decision would be taken by the Bureau and that the Secretary-General was called upon to hear the applicant’s views before referring the matter to the Bureau, which points to the applicability of Article 27(4).


Compte tenu du fait qu’il n’avait pas été possible de réunir un nombre important et rentable de commandes en 1997, en 1998 et au cours des premiers mois de 1999, après analyse de la situation du chantier naval, l’administration ainsi que n’importe quel investisseur se serait rendu compte, au plus tard dans les premiers mois de 1999, que le chantier naval ne présenterait pas un taux d’activité suffisant en 1999 et en 2000 pour couvrir son coût et que ces années-là l’entreprise enregistrerait des pertes significatives qui réduiraient se ...[+++]

In view of the failure to build a large and profitable order book in 1997, 1998 and in the first months of 1999, the management and any investor having analysed the situation of the yard must have realised at the latest in the first months of 1999 that the yard would not have a sufficient level of activity in 1999 and 2000 to cover its costs and that in these years the yard would record large losses reducing its net equity to a small amount (36).


Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.

Better integration should be considered between the current evaluation efforts specifically focusing on services of general interest and the Commission's more wide-ranging reporting tools.


Il serait bon d'envisager une meilleure intégration entre les activités d'évaluation actuelles portant spécifiquement sur les services d'intérêt général et les outils de compte rendu de portée plus vaste de la Commission.

Better integration should be considered between the current evaluation efforts specifically focusing on services of general interest and the Commission's more wide-ranging reporting tools.


Il ressort du compte rendu de cette réunion, établi par Powerpipe (annexe 119), que les deux principaux producteurs lui ont proposé de limiter ses activités à la Suède et de rester, en particulier, en dehors du marché allemand, en échange de quoi les prix de Suède seraient relevés à un niveau acceptable et un certain quota lui serait garanti.

Powerpipe's account of this meeting (Appendix 119) has the two main producers proposing that it should confine its activities to Sweden and stay out of the German market in particular, in return for which they would raise price levels in Sweden to an acceptable level and give Powerpipe a guaranteed quota.


w