1. Lorsqu’une traduction ou une translittération est exigée au titre du présent règlement, celle-ci est effec
tuée dans la langue officielle de l’État membre conce
rné ou, si celui-ci compte plusieurs langues officielles, dans la langue officielle ou l’une des langues officielles de la procédure judiciaire du l
ieu où une décision rendue dans un autre État membre est invoquée ou la demande portée, conformément au droit de cet État mem
...[+++]bre.
1. When a translation or a transliteration is required under this Regulation, such translation or transliteration shall be into the official language of the Member State concerned or, where there are several official languages in that Member State, into the official language or one of the official languages of court proceedings of the place where a judgment given in another Member State is invoked or an application is made, in accordance with the law of that Member State.