Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'avarie
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de dommages
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu sur les dégâts
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «compte rendu madame » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu de dommages [ compte rendu d'avarie | compte rendu sur les dégâts ]

damage report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Rompkey: La seule chose que je tiens à consigner au compte rendu, madame la présidente, comme nous l'avons fait avant, c'est qu'il y a beaucoup de minorités à Terre-Neuve, dont certaines ont des droits, d'autres pas, et la question pour nous, je pense, est de voir comment ces minorités seront toutes traitées à l'avenir.

Senator Rompkey: The only point I want to register, Madam Chair, as we registered before, is that there are a great number of minorities in Newfoundland, some of which have had rights and some of which have not, and the question for us, I think, is how we treat all of them in future.


Avant de poser quelques questions à la ministre, je voudrais de nouveau affirmer pour le compte rendu, madame la présidente, que chaque fois sans exception qu'un ministre comparaît devant ce Comité c'est qu'il y a un projet de loi, dans le même ministère, qui est en train d'être étudié par la Chambre.

Before I ask a few questions of the minister, I do want to again put on the record, Madam Chair, that it seems, without exception, whenever we have a minister appear before this committee, there is inevitably a bill, in the same department, before the House, being debated.


- Merci beaucoup pour votre compte rendu, Madame la Chancelière fédérale, Madame la Présidente du Conseil européen.

Many thanks for your report, Madam Federal Chancellor, President of the European Council.


- (EN) Madame la Présidente, à la suite du vote, le Parlement a décidé de publier un compte rendu écrit in extenso et un compte rendu audiovisuel de ses séances.

Madam President, following the vote, Parliament has decided to have both a written verbatim record of its sessions and an audiovisual record of its sessions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Anne McLellan: Ce n'était pas chez moi, non. Merci d'avoir apporté cette précision aux fins du compte rendu, madame Torsney.

Hon. Anne McLellan: Not at my address, no. Thank you for clarifying the record in that regard, Madam Torsney.


- (NL) Madame la Présidente, une question sur le compte-rendu in extenso des séances : mercredi soir, M. Onesta, vice-président, a annoncé qu’il y aurait un vote, jeudi soir, sur un débat d’urgence concernant le mandat d’arrêt européen.

(NL) Madam President, I have a question concerning the complete report of the meetings: last Wednesday evening Vice-President Onesta announced that a vote would be held on Thursday morning on an urgent debate on the European arrest warrant.


Madame la Présidente, pouvez-vous, sur la base du compte-rendu in extenso des séances, me dire avec précision de quelles questions nous allons débattre maintenant ?

Can you explain to me, on the basis of the complete report of the meetings, on which topics precisely we are to hold an urgent debate?


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs du Parlement européen, comme le veut la tradition, je me présente aujourd’hui devant vous, quelques jours après l’assemblée du Conseil européen à Gand, afin de dresser un compte-rendu des discussions que nous avons menées.

(NL) Madam President, Mr President of the Commission, honourable Members of the European Parliament, true to tradition, I have come here today, a few days after the meeting of the European Council in Ghent, to report on the discussions we held there.


Aux fins du compte rendu, madame la présidente, le sénateur Fraser pourrait-elle indiquer les pages citées et le nom du document?

Madam Chairman, for the sake of the record, could Senator Fraser indicate what pages she is reading from and the name of the document?


Je veux que mon objection soit bien consignée au compte rendu, madame la ministre, car la réalité est tout à fait différente.

I want my objection to stand on the record, Madam Minister, because the reality of the situation is completely different.


w