Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Compte rendu analytique
Compte rendu après action
Compte rendu d'avarie
Compte rendu d'entretien
Compte rendu de dommages
Compte rendu de séance
Compte rendu du laboratoire
Compte rendu du laboratoire l'ensemble des résultats
Compte rendu du laboratoire par télécopieur
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu incident matériel
Compte rendu mot à mot
Compte rendu mécanique
Compte rendu post-action
Compte rendu postaction
Compte rendu sommaire
Compte rendu sténographique
Compte rendu sur les dégâts
Compte rendu textuel
Procès-verbal
Rapport après action
Rapport sommaire

Traduction de «compte rendu formel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


compte rendu du laboratoire : par télécopieur

Laboratory reporting, fax




compte rendu du laboratoire : l'ensemble des résultats

Laboratory reporting, cum sum


compte rendu après action [ compte rendu postaction | rapport après action | compte rendu post-action ]

after action report


compte rendu de dommages [ compte rendu d'avarie | compte rendu sur les dégâts ]

damage report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire | rapport sommaire

summary record | summary report


compte rendu incident matériel | compte rendu mécanique | CRM [Abbr.]

logbook | trouble report


compte rendu analytique | compte rendu sommaire

summary proceedings | summary record | SR [Abbr.]


compte rendu de séance | compte rendu d'entretien | procès-verbal

minutes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quatrièmement, et en partie pour répondre à la question posée lors de la réunion du sous-comité du 4 mars dernier, le commissaire ne dispose pas de pouvoirs d'origine législative pour imposer aux membres des tribunaux des mesures disciplinaires ou pour leur demander un compte rendu formel de leurs actes et de leur comportement pendant les audiences.

Fourth, and in partial response to the question posed at your subcommittee's meeting of March 4, the commissioner does not have statutory powers to discipline panel members or otherwise to call them to a formal accounting for their actions and behaviour during hearings.


Une opposition formelle peut être exprimée lors de la session officielle ou dans les trente jours suivant la distribution du compte rendu de session officielle contenant les propositions de décisions concernées.

Formal opposition may occur either at the formal session or within 30 days after the circulation of the minutes of a formal session recording the proposed decisions concerned.


Une opposition formelle peut être exprimée lors de la session officielle ou dans les trente jours suivant la distribution du compte rendu de session officielle contenant les propositions de décisions concernées.

Formal opposition may occur either at the formal session or within 30 days after the circulation of the minutes of a formal session recording the proposed decisions concerned.


13. marque son accord sur le principe de publier le compte rendu in extenso des débats en plénière sous la forme d'un document multilingue dans lequel les interventions des orateurs ne seraient reprises que dans la langue originale, à condition que des versions filmées des débats avec interprétation simultanée dans toutes les langues officielles soient mises gratuitement à la disposition du public sur demande et sur le support approprié, étant entendu que seul le texte original fait foi puisqu ...[+++]

13. Agrees with the principle that verbatim reports of proceedings in plenary should be published as a multi-lingual document in which the statements of the speakers only appear in the original language, on the understanding that filmed versions of the debates, together with live interpretation into all the official languages, be made available free of charge to the general public on demand on an appropriate technical platform and that only the original text is authoritative, given that, legally, interpretation is not an oral translation; is of the opinion that Members must be entitled to have access to extracts of debates translated into their language, with the possibility of downloading those extracts, and that without delay; is of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, à l’inverse d’un compte rendu formel, qui doit être approuvé et ne peut donc être publié qu’après un certain délai, la déclaration de la BCE est immédiatement disponible et fournit ainsi rapidement des explications sur l’évaluation faite par la BCE.

However, in contrast to formal minutes which need to be approved and can thus only be published with some delay, the ECB’s press statements are immediately available and thus provide timely explanations about the ECB’s thinking.


Le «contrat de confiance» proposé par la Commission définit simplement une stratégie d'audit pour les contrôles prescrits par la réglementation, assortie d'un compte rendu annuel sur leur avancement et d'une conclusion formelle sur le fonctionnement du système.

The 'contract of confidence' proposed by the Commission simply specifies an audit strategy for the controls required by the regulations, together with annual reporting on their progress and a formal conclusion as to the functioning of the system.


Je ne présente pas cette proposition sous la forme d'un amendement formel, mais j'ai pensé qu'il fallait l'inscrire au compte rendu officiel des travaux du comité.

Now I'm not introducing this as an amendment in the formal sense, but I thought I should make it a part of the official record of the committee, if that's okay, and I've done that.


Pour œuvrer efficacement dans un tel environnement, la Commission doit pouvoir tirer le maximum d'avantages des divers modes de compte rendu dont elle dispose; c'est pourquoi nous nous sommes formellement engagés à tenir compte des leçons tirées de l'exercice sur les rapports d'activité annuels, mené pour la première fois en 2002, et à mettre en œuvre toute amélioration nécessaire.

To work effectively in such an environment, the Commission must be able to draw the maximum benefits from all of its various means of reporting and that is why we made the formal commitment to heed the lessons of the first-ever Annual Activity Reports exercise carried out in 2002 and implement any necessary improvements.


Par mise en "cascade", on entend que seuls les directeurs généraux peuvent signer les déclarations formelles sur la gestion du contrôle interne dans leur DG, sur la base d'un compte rendu approprié de la part des directeurs et d'autres membres clés du personnel.

". Cascading" means that only Director-Generals may sign formal declarations on the management of internal control in their DG, based on the adequate reporting of directors and other key staff .


Votre comité, cependant, éprouve des réserves à l'égard du changement des noms de circonscriptions et souhaite exprimer formellement ces réserves aux fins du compte rendu.

Your committee, however, has reservations about this process for changing constituency names, and wishes to formally put these concerns on the record.


w