Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comptes mis en rappel par l'agent dates
Système de rappel des comptes T1

Vertaling van "compte rappeler aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
comptes mis en rappel par l'agent dates

officer BF accounts by date


Système de rappel des comptes T1

T1 Account Follow-up [ TAF | T1 Accounting Follow-up System ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a aussi rappelé les conclusions qu'il a adoptées le 29 mai 2000 après avoir étudié le rapport spécial nº 2/2000, dans lesquelles il a estimé qu'il était souhaitable et utile que la Cour des comptes continue à établir des rapports spéciaux sur les activités de l'UE dans la région des Balkans.

It also recalled its 29 May 2000 conclusions, when examining Special Report No2/2000 of the Court of Auditors, in which it recognised the desirability and usefulness of the Court of Auditors continuing to produce special reports on EU activities in the Balkans.


16. rappelle que l'indépendance, l'intégrité, l'impartialité, l'excellence et le professionnalisme sont les valeurs clé de la Cour des comptes et considère que les informations qui ont paru dans les médias appellent une réflexion; rappelle aussi que durant la présentation du rapport sur l'examen par les pairs, le Président de la Cour des comptes a annoncé qu'un examen de suivi par les pairs serait mené après trois ans; invite la Cour des comptes à pr ...[+++]

16. Recalls that independence, integrity, impartiality, excellence and professionalism are the core values of the Court of Auditors and considers that the news that appeared in the media merits reflection; also recalls that during the presentation of the peer review report, the President of the Court of Auditors announced that a follow-up peer review would be conducted after three years; invites the Court of Auditors to present the results of this follow-up peer review to Parliament's competent committee, in order to reassert, once ...[+++]


16. rappelle que l'indépendance, l'intégrité, l'impartialité, l'excellence et le professionnalisme sont les valeurs clé de la Cour des comptes et considère que les informations qui ont paru dans les médias appellent une réflexion; rappelle aussi que durant la présentation du rapport sur l'examen par les pairs, le Président de la Cour des comptes a annoncé qu'un examen de suivi par les pairs serait mené après trois ans; invite la Cour des comptes à pr ...[+++]

16. Recalls that independence, integrity, impartiality, excellence and professionalism are the core values of the Court of Auditors and considers that the news that appeared in the media merits reflection; also recalls that during the presentation of the peer review report, the President of the Court of Auditors announced that a follow-up peer review would be conducted after three years; invites the Court of Auditors to present the results of this follow-up peer review to Parliament's competent committee, in order to reassert, once ...[+++]


Cela frappe l'imaginaire, mais cela nous rappelle aussi, compte tenu de la population, comme on a un vaste territoire à occuper et à développer, sur une base soutenable, viable et durable, évidemment.

It is a striking image that also reminds us, given our population, that Quebec is a huge land mass that we need to develop in, of course, a sustainable and viable way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De même, n’importe quel parlementaire a parfaitement le droit d’émettre un jugement moral lorsque des collègues changent de camp. En outre, je tiens à vous rappeler que les groupes au Parlement européen eux aussi se font et se défont, que le Parlement européen compte lui aussi des transfuges en son sein, que ce type de transfert est tout à fait normal dans de nombreux pays au sein de l’Union européenne.

By the same token, any member of parliament is perfectly entitled to pass moral judgment on whether or not it is a good thing when members change sides, and I would like to remind you that groups in this House, too, have been formed and reformed, that members of it have left one group and joined another; such a thing is perfectly normal in many countries within the European Union.


Je voulais rappeler aussi, à l’intention de ceux qui redoutent que l’on ne tienne pas compte des particularités nationales, qu’il s’agit d’une directive et non pas d’un règlement, ce qui permet, au stade de la transposition par les États membres, de tenir compte, au titre de la subsidiarité, d’un certain nombre de considérations pratiques qui rendront cette lutte pour la sûreté plus efficace.

I should also like to point out to those who fear that we are not taking specific national situations into consideration that this is a directive and not a regulation. This enables us to take into consideration, by way of subsidiarity, a number of practical considerations that will make the fight for security more effective, when the directive is transposed by Member States.


La Commission européenne compte rappeler aussi la position définie au sujet de l'illégalité des activités de peuplement israéliennes et de la nécessité de lever le blocus économique institué à l'égard des territoires palestiniens.

The European Commission will also reiterate its view that Israeli settlement activities are illegal, and that the economic blockade of the Palestinian territories must be lifted.


L'Union européenne rappelle aussi que la recherche d'une paix globale et durable dans la région nécessite que soient dûment pris en compte les volets israélo-syrien et israélo-libanais du conflit, dont la résolution doit s'inspirer des mêmes principes.

The European Union would also point out that the search for a comprehensive and lasting peace in the region requires due account to be taken of the Israel-Syria and Israel-Lebanon aspects of the conflict, to which a solution based on the same principles must be found.


De même, je me dois de rappeler que, conformément aux instruments en vigueur, les partenaires sociaux ont une obligation de protection - des partenaires qui peuvent jouer un rôle important dans ce domaine -, et de rappeler aussi que la directive 89/391/CE stipule expressément que, en ce qui concerne la prévention des risques au travail, il faut tenir compte en outre des pressions psychosomatiques qu’il n’est certes pas toujours fac ...[+++]

Similarly, as regards current tools, I must remind you that the social partners need to provide protection and can play an important role here and remind you of Directive 89/391/ΕC which states that, when preventing danger in the workplace, account must also be taken of psychosomatic pressure which, of course, is not always easy to define.


Rappelant aussi que, dans le contexte de la mondialisation et compte tenu de l'importance des problèmes environnementaux, le besoin d'une meilleure gouvernance en matière d'environnement a été souligné par la déclaration de Malmö, qui indique que Rio+10 "doit examiner les conditions d'un important renforcement de la structure institutionnelle de la gouvernance mondiale de l'environnement, sur la base d'une évaluation des besoins futurs d'une architecture institutionnelle susceptible de répondre efficacement aux diverses menaces affect ...[+++]

Recalling also that, in the context of globalisation and taking account of the importance of environmental problems, the need for improved environmental governance was stressed by the Malmö Declaration, to the effect that Rio +10 "should review the requirements for a greatly strengthened institutional structure for international environmental governance based on an assessment of future needs for an institutional architecture that has the capacity to effectively address wide-ranging environmental threats in a globalizing world";




Anderen hebben gezocht naar : compte rappeler aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte rappeler aussi ->

Date index: 2023-01-21
w