Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche fourre-tout
Au bout du compte
Dans son intégralité
De façon générale
Démarche selon laquelle tout compte
En dernière analyse
En définitive
En fin de compte
En gros
Finalement
Généralement parlant
Par-dessus tout
Pour couronner le tout
Quittance pour solde de tous comptes
Quittance pour solde de tout compte
Somme toute
Tout compte fait
Ultimement
à tout prendre
éventuellement

Vertaling van "compte par-dessus tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


démarche selon laquelle tout compte [ approche fourre-tout ]

count everything approach


quittance pour solde de tous comptes | quittance pour solde de tout compte

receipt in full discharge


négociant qui doit déclarer toute transaction faite pour son compte ou pour le compte de clients

reporting dealer


transactions pour compte propre ou pour compte de la clientèle sur toutes les formes de valeurs mobilières (à court et à long terme)

trading for own account or account of customers in all forms of security (short and long-term)


ultimement | en fin de compte | au bout du compte | en dernière analyse | en définitive | tout compte fait | finalement | éventuellement

ultimately | in the last analysis | in the final analysis | eventually


prendre position (acheter des titres pour son compte et être en mesure à tout instant de faire la contrepartie à un

take position (to)


pour solde de tout compte {CARSPECIAUX 174 \\f Symbol } plus de droit

settlement (in full -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui compte par-dessus tout, c'est notre objectif.

The important thing is our objective.


Toutes ces questions sont légitimes, mais ce qui compte par dessus tout, c'est de savoir qui décide.

And while all of these are legitimate questions, what underlies them is the superior question of who decides.


Le fait est que la mission en Afghanistan est ce qui compte par-dessus tout.

The simple fact is that the most important thing is the mission on the ground in Afghanistan.


En fin de compte, il doit y avoir une bonne relation de travail, des atomes crochus, entre le premier ministre et l'ombudsman.Mais ce qui compte par-dessus tout, c'est l'attitude des anciens combattants.

I think that in the final analysis there has to be a working relationship, a chemistry, between the minister in the first instance at that time and.But most importantly, I think it's the attitude of the veterans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que ce qui compte par-dessus tout c’est la réponse nationale, bien que l’on puisse mettre l’accent sur certaines exigences communes.

I think what counts above all else here is the national response, although certain common requirements can be highlighted.


En conclusion, permettez-moi de dire que le sport, aussi, constitue un outil important pour l’éducation et comme levier social, car les différences sociales et sociétales disparaissent dans la pratique du sport; ce qui compte par-dessus tout, ce sont le talent, la détermination et l’application.

In conclusion, let me say that sports, too, are an important tool for education and social leverage, because social and societal differences disappear in sports; the only things that matter are talent, determination and application.


C’est pourquoi j’ai été très touché par ce qu’a dit M. Daul - et c’est peut-être bien ce qui compte par-dessus tout - lorsqu’il a parlé des valeurs qui ont fait l’Europe d’aujourd’hui, les valeurs que représente l’Europe et les valeurs dont nous sommes responsables à l’échelle mondiale: la paix, la sécurité, la démocratie, les droits de l’homme et la solidarité.

This is why I was so moved by what Mr Daul said – and this may well be what matters more than anything – about the values that have made Europe what it is today, the values which Europe stands for and the values for which we shoulder responsibility worldwide: peace, security, democracy, human rights and solidarity.


En effet, une telle étiquette, compte tenu des avantages que son obtention procurerait sur le marché, conférerait une plus grande sécurité juridique aux candidats désireux d'adhérer au système d'étiquetage écologique, offrirait des garanties accrues de fiabilité aux consommateurs, éviterait de sombrer dans le découragement et la confusion face à la prolifération des étiquettes et, par dessus tout, permettrait d'allier sans équivoque le système aux objectifs destinés à favoriser le développement durable.

A Community label would bring greater legal certainty for those wishing to join the eco-labelling system, offer increased guarantees of reliability for consumers, prevent overlapping and confusion in the face of a proliferation of labels and, above all, ensure that the system is clearly associated with sustainable development and objectives.


Accueillons tout le monde à bord, écoutons ce que le secteur a à nous dire et, par-dessus tout, tenons compte de certaines de ses très bonnes idées.

Let us bring everyone on board and let the industry be listened to and, above all, take on board some of its very good ideas.


Voilà ce qui compte par-dessus tout, et je suis convaincu que toute discussion future sur une éventuelle stratégie nationale du diamant inclura ces éléments clés.

That's the key to this, and I'm sure those will be key questions in front of any future national diamond strategy discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte par-dessus tout ->

Date index: 2021-09-16
w