Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Loro
Compte vostro
Votre compte chez nous
Votre point de vue compte pour nous

Vertaling van "compte nous puissions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte Loro | compte vostro | votre compte chez nous

due to account | due to bank | Loro account | vostro account


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je compte sur le gouvernement roumain pour poursuivre les réformes nécessaires et éviter tout retour en arrière, afin que nous puissions œuvrer de concert à la réalisation de l'objectif consistant à mettre un terme au MCV dans le cadre du mandat de l'actuelle Commission».

I count on the Romanian Government to pursue the necessary reforms, and to avoid backtracking, so that we can work together towards the goal of ending the CVM under this Commission's mandate".


Nous ne savons pas s'ils demanderont le statut d'immigrant, mais le cas échéant, le droit exigé pour l'établissement correspond à une somme infime. Dire que nous allons dépenser 20 000 $ pour qu'au bout du compte nous puissions toucher 1 000 $, c'est vraiment se moquer des gens et les parlementaires ne devraient pas accorder foi à cette plaisanterie.

We don't know, but if they are going to land, the right-of-landing fee is just a minuscule part, and to suggest we're going to spend $20,000 so that somehow, at the end of the day, we can realize $1,000 is really playing games with the issue, and we should not as parliamentarians be engaging in it.


Par conséquent, nous devons disposer d'un processus qui permet la prise de décisions relativement rapides pour que, en fin de compte, nous puissions déterminer très clairement s'il y a quelque chose qui cloche.

As such, we need to have a process in place that allows for relatively quick decisions to be made, so at the end of the day we are able to determine very clearly if something has gone wrong.


Nous avons besoin d'un système qui favorise l'efficience, de sorte qu'au bout du compte, nous puissions offrir le meilleur service qui soit au plus faible coût possible.

What we need is a system that promotes efficiency so that ultimately we have the lowest possible cost and the best service for the grain system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous continuons d'accroître notre capacité d'abattage au Canada pour qu'en fin de compte, nous puissions faire tout ce qui est possible, en tant que gouvernement du Canada, pour les producteurs canadiens de bovins et les producteurs d'autres ruminants.

We continue to increase our slaughter capacity in our country so that at the end of the day we do the best we can, as the Government of Canada, for Canadian cattle producers and producers of other ruminant animals.


Nous verrons si nous sommes capables de le faire, pour arriver au meilleur résultat possible et faire en sorte qu’il s’agisse d’un processus en profondeur, réel, pas uniquement de façade mais pour qu’en fin de compte, nous puissions parvenir à notre objectif : la possibilité de disposer de structures politiques, sociales, culturelles, etc., les plus proches possibles d'un État.

We shall see if we can achieve this, so that it turns out in the best way possible, thereby ensuring that it is a thorough and genuine process, not a superficial one, but one which will ultimately provide us with what we want to see: the possibility of political, social, cultural and other structures, as close as possible to those a State would have.


Et avant de remercier à nouveau les deux rapporteurs pour un travail qui, je le sais, a été très complexe - je le connais à fond - mais qui, selon moi, a été très important, et avant d'aborder tous les amendements, un à un, je demanderais aux rapporteurs et au Parlement dans son ensemble de faire preuve d'une certaine flexibilité pour qu'en fin de compte, nous puissions trouver une conciliation - je crains en effet que nous devions aller à la conciliation, de la manière dont vont les choses - qui permette de mener à bien ce paquet essentiel pour l'avenir du chemin de fer.

Before thanking the two rapporteurs on their work once again, which I know has been very complex – I fully appreciate this – but which I believe has been very important, and before commenting on all the amendments one by one, I would ask the rapporteurs and Parliament as a whole for a degree of flexibility, so that in the end we may achieve a conciliation – since I fear that we will have to go to conciliation, the way things are going – which will allow us to move forward with this package which has a key role to play in the future of the railway.


Il est dans l'intérêt de tous qu'en fin de compte, nous puissions obtenir une renonciation au titre 4 de la loi Helms-Burton et l'application des engagements que nous avons contractés en toute bonne foi en mai 1998. Cela évitera un conflit commercial avec les États-Unis et cela garantira aux investisseurs, partout dans le monde - et pas uniquement à Cuba - une plus grande certitude quant à leurs investissements.

If, at the end of the day we can have a waiver of Title 4 under Helms-Burton and the triggering of the undertakings we gave in good conscience in May 1998 then that will be in everybody’s interests, it will prevent any trade dispute with the United States and it will give, I hope, investors around the world – not just in Cuba – greater certainty about what they are putting their money into.


Nous estimons qu'il faut accorder une plus grande attention aux futurs États membres d'Europe centrale et orientale et c'est pourquoi nous invitons la Cour des comptes à nous soumettre au plus tôt un rapport à ce sujet afin que nous puissions déterminer, avant l'adhésion de ces pays, s'ils sont en mesure de mener à bien le contrôle financier.

In our opinion, more attention should be devoted to the future Member States in Central and Eastern Europe and we would therefore ask the Court of Auditors to issue a report on this as soon as possible, thus enabling us to assess whether these countries are also capable of managing their financial affairs effectively before they accede.


Le ministre de l'Industrie et moi avons amorcé une étroite collaboration, que nous comptons poursuivre dans les mois qui viennent, afin que nos deux stratégies se marient comme il faut et que, au bout du compte, nous puissions permettre aux peuples autochtones de rester dans leurs collectivités et d'avoir accès à l'éducation voulue. Je ne parle pas seulement d'habiletés recherchées sur le marché du travail ou de programmes d'apprentissage, mais aussi d'un meilleur accès aux études postsecondaires.

The Minister of Industry and I are working very closely now, and will be over the coming months, to ensure that our two strategies do link so that at the end of the day we can ensure that Aboriginal people can stay in their communities and have access to education, not only for workplace skills and apprenticeship programs, but greater access to post-secondary education as well.




Anderen hebben gezocht naar : compte loro     compte vostro     votre compte chez nous     compte nous puissions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte nous puissions ->

Date index: 2023-02-10
w