Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arni
Buffle asiatique
Buffle d'Asie
Buffle de l'Inde
Buffle des Indes
Buffle indien
Compte de l'administration générale
Essence de géranium de Palmarosa
Essence de géranium de Turquie
Essence de géranium de l'Inde
Essence de géranium des Indes
Essence de palmarosa
GOMNUIP
Grue antigone
Grue antigone de l'Inde
IN; IND
Inde
Ministère du Contrôle et des Comptes de l'Inde
République de l'Inde
Satellite de télédétection de l'Inde
UNMOGIP

Vertaling van "compte l’inde " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ministère du Contrôle et des Comptes de l'Inde

Indian Audit and Accounts Department


République de l'Inde | Inde [ IN; IND | IN; IND ]

Republic of India | India [ IN; IND | IN; IND ]


L'esprit sportif, ça compte! [ L'esprit sportif, ça compte! - Dépliant à l'intention des parents ]

Fair Play - It's your Call! [ Fair Play - It's Your Call! - A guide for Parents ]


buffle des Indes | buffle indien | arni | buffle d'Asie | buffle de l'Inde | buffle asiatique

water buffalo | India water buffalo | water ox


essence de géranium des Indes [ essence de géranium de Turquie | essence de palmarosa | essence de géranium de l'Inde | essence de géranium de Palmarosa ]

palmarosa oil [ East Indian geranium oil | Indian grass oil | Rusa oil | Turkish geranium oil | rusa oil | geranium oil | oil of geranium - East Indian ]


groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]


satellite de télédétection de l'Inde

Indian remote sensing satellite | IRS




Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


compte de l'administration générale

parent entity account
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du niveau de subvention susmentionné (prévision de 3 % environ avec le DDS comme régime principal) et du niveau actuel des prix à l'exportation à partir de l'Inde, qui incluent déjà les subventions, il est conclu que ces prix à l'exportation ne seraient pas inférieurs aux prix de l'industrie de l'Union, même en cas de suppression des mesures compensatoires appliquées à l'Inde.

Taking into account the above level of subsidisation (forecast on around 3 % with DDS as a main scheme) and the current level of export prices from India, which already include the subsidies, it is concluded that these export prices would not undercut the prices of the Union industry even if the countervailing measures on India were removed.


Une analyse prospective des volumes probables des importations dans l'Union en provenance de l'Inde a révélé que, compte tenu des surcapacités disponibles à l'exportation (voir le considérant 125), des niveaux de prix dans l'Union et de l'attrait du marché de l'Union, les importations en provenance de l'Inde augmenteraient probablement pour atteindre des niveaux supérieurs à ceux observés au cours de la période d'enquête de réexamen, en cas d'abrogation des mesures.

A prospective analysis of the likely import volumes in the Union from India revealed that, given the excess capacity available for exports (see recital (125) above), the price levels in the Union and the attractiveness of the Union market, the imports from India are likely to increase to levels above those reached in the RIP, if the measures were repealed.


La Commission a tenu compte des rapports fournis par l’Autorité européenne des marchés financiers (AEMF) en novembre 2010 concernant la Chine, le Canada, l’Inde et la Corée du Sud, auxquels une période transitoire avait été accordée par la décision 2008/961/CE de la Commission du 12 décembre 2008 relative à l’utilisation, par des émetteurs de valeurs mobilières de pays tiers, des normes comptables nationales de certains pays tiers et des normes internationales d’information financière pour établir leurs états financiers consolidés (4) ...[+++]

The Commission took account of the report provided by the European Securities and Markets Authority (ESMA) in November 2010 on China, Canada, India, and South Korea, which had received a transitional period by Commission Decision 2008/961/EC of 12 December 2008 on the use by third countries’ issuers of securities of certain third country’s national accounting standards and International Financial Reporting Standards to prepare their consolidated financial statements (4) and Commission Regulation (EC) No 1289/2008 of 12 December 2008 amending Commission Regulation (EC) No 809/2004 implementing Directive 2003/71/EC of the European Parliame ...[+++]


E. considérant que l'évaluation de l'incidence sur le développement durable effectuée en 2008 pour le compte de la Commission a mis en évidence des chiffres peu convaincants quant à la croissance découlant de la conclusion d'un accord de libre-échange entre l'Union et l'Inde – à savoir une croissance supplémentaire de 0,3 % à court terme et de 1,6 % à long terme pour l'économie indienne, sans aucun gain de bien-être pour l'Union européenne – et révélé une accentuation des pressions dans plusieurs autres domaines, comme les niveaux d'é ...[+++]

E. whereas the 2008 Sustainability Impact Assessment commissioned by the EU Commission revealed unconvincing figures concerning growth following the conclusion of an FTA EU-India - namely an additional 0.3% growth for the Indian economy in the short run and 1.6% growth in the long run, while no welfare gains are found at the EU side - and increasing pressure on a number of other areas, such as emission levels, air pollution and climate; whereas the 2008 SIA has focused on GDP growth mainly and falls short of important chapters such a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que l'Inde est classée parmi les pays en développement à revenu intermédiaire supérieur, qu'elle se caractérise par de profonds déséquilibres dans la répartition des richesses et des revenus, par la persistance d'un grand nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté et par l'existence de groupes faisant l'objet de graves discriminations, comme les Dalits et les Adivasis, et que, selon le rapport mondial 2007/2008 sur le développement humain du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), l'Inde se situe au 128 rang de l'indicateur de développement humain (sur 177 pays) et qu'elle est le ...[+++]

B. whereas India is considered an upper income development country, with a very unbalanced wealth and income distribution, still a huge number of people living beneath the poverty line, and highly discriminated groups such as the Dalits and Adivasis; whereas as stated in the 2007/2008 United Nations Development Programme's Human Development Report, India ranks 128 on the Human Development Index (out of 177 countries), India has the largest number of poor people of any country in the world, 35% of the Indian population lives on less than USD 1 a day and 80% on less than USD 2 a day; whereas India ranks 62nd on the human poverty index fo ...[+++]


Sur le milliard d’habitants que compte l’Inde, nous devons élever le niveau de vie de près de 220 millions de gens, que ce soit en milieu urbain ou rural.

Nearly 220 million people out of a billion people must have their quality of life raised in both rural and urban areas.


5. compte tenu des complémentarités existant entre les deux économies, met l'accent sur les perspectives d'accroissement des échanges commerciaux et des investissements entre l'Union européenne et l'Inde et sur les importants débouchés commerciaux qui découleront de l'ALE; considère que, dans l'ensemble, l'ALE UE-Inde constitue une initiative "gagnant-gagnant", mais recommande qu'une évaluation des spécificités sectorielles soit réalisée; souligne que l'ALE doit garantir que cet accroissement des échanges bilatéraux aura des effets positifs pour la gran ...[+++]

5. Based on the complementarities of both economies, points to the future potential for an increase in EU-India trade and investment and business opportunities arising from the FTA; considers the EU-India FTA overall as a win-win scenario but recommends that an evaluation be carried out of the existing sector-specificities; furthermore, emphasises that the FTA should ensure that increasing bilateral trade brings benefits to the widest number of people and contributes to India's achievement of the Millennium Development Goals (MDGs), including preventing environmental degradation;


En janvier 2006, à la suite de l’enquête visée au considérant 6 ci-dessus, le règlement (CE) no 1338/2002 instituant un droit compensateur définitif sur les importations d’acide sulfanilique originaire de l’Inde et le règlement (CE) no 1339/2002 instituant un droit antidumping définitif sur les importations d’acide sulfanilique originaire notamment de l’Inde ont été modifiés par le règlement (CE) no 123/2006 du Conseil (9) en vue de tenir compte de l’acceptation de l’offre précitée.

In January 2006, as a result of the investigation referred to above in recital 6, by Council Regulation (EC) No 123/2006 (9), Regulation (EC) No 1338/2002 imposing a definitive countervailing duty on imports of sulphanilic acid originating in India and Regulation (EC) No 1339/2002 imposing a definitive anti-dumping duty on imports of sulphanilic acid originating, inter alia, in India, were amended to take into account the acceptance of the said undertaking.


2. observe que, si les relations entre l'Inde et les États-Unis ont atteint un niveau sans précédent, avec la signature d'un accord sur le nucléaire civil il y a plus d'un an, l'impasse actuelle sur le programme de Doha pour le développement a envenimé les relations entre les deux pays et les relations commerciales se sont constamment détériorées, l'Inde critiquant les États-Unis pour leur refus de réduire les subventions agricoles avant que les pays en développement ne commencent à ouvrir leurs marchés aux produits non agricoles et les États-Unis menaçant de mettre fin au bénéfice d'un régime de préférences généralisées vieux de trente ...[+++]

2. Notes that, whilst Indo-United States relations have been on an unprecedented high, taking in a civilian nuclear deal signed over a year ago, the current impasse on the DDA has soured relations between the two countries and trade relations have steadily deteriorated, with India blaming the United States for its refusal to cut agricultural subsidies before developing countries start opening their markets to non-agricultural products and the United States threatening to withdraw the benefits of a three-decade old generalised scheme of preferences that allowed duty-free access to certain Indian goods; underlines the fact that a positive result of the DDA needs the full support of both the EU and India; urges India and the G20 to realise that the ...[+++]


4. Le comité mixte de coopération douanière rendra compte chaque année à la commission mixte instituée par l'article 22 de l'accord de coopération entre la Communauté européenne et la République de l'Inde relatif au partenariat et au développement.

4. The Joint Customs Cooperation Committee will report annually to the Joint Commission set up under Article 22 of the Cooperation agreement between the European Community and the Republic of India on Partnership and Development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte l’inde ->

Date index: 2024-02-05
w