6. rappelle que l'Union européenne et ses États membres ont le statu
t de membres actifs dans d'autres enceintes en rapport avec l'Arctique, par exemple l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Convention sur la diversité biologique; souligne la nécessité de recentrer les activités des institutions de l'Union européenne sur les domaines
qui concernent les intérêts politiques, environnementaux ou économiques de l'Union européenne et de ses États membres; souligne, en particulier, la
nécessité de tenir ...[+++]compte des intérêts de l'Union européenne et des États et régions de l'Arctique européen lors de l'utilisation, de la modification ou du développement de programmes ou de politiques de l'Union européenne qui touchent ou sont susceptibles de toucher l'Arctique, de sorte qu'ils servent la région de l'Arctique dans son ensemble; 6. Recalls the status of the EU and its Member States as active members in other frameworks of relevance to the Arctic, such as the International Maritime Organisation (IMO) and the Convention on Biological Diversity (CBD); highlights the need to refocus the EU institutions’ activities on those fields of relevance to the political, enviro
nmental or economic interests of the EU and its Member States; emphasises, in particular, the need to bear in mind the interests of the EU and the European Arctic states and regions when utilising, amending or developing EU programmes or policies that do or can affect the Arctic, so that they serve the
...[+++] Arctic region as a whole;