3. considère que la stratégie RISE de
vrait être intégrée dans une économie de marché sociale et écologique, conformément aux principes de l'entreprenariat, de la concurrence loyale, de l'objectif à long terme de l'internalisation des externalités, des bonnes politiques financières et des politiques économique
s cadres prenant en compte les enjeux environnementaux; affirme que la politique industrielle de l'Union doit être cohérente avec une vision guidée par l'innovation, la durabilité et la compétitivité, qui renforce les industries
...[+++]et les savoir-faire manufacturiers ainsi que l'économie circulaire; relève le rôle crucial joué par l'industrie et les entreprises en tant que promoteurs de la durabilité ainsi que l'importance de la transparence des chaînes d'approvisionnement; 3. Considers that RISE must be embedded in an ecological and social market economy in accordance with the principles of entrepreneurship, fair competition, the long-term goal of an internalisation of externalities, sound financial policies and environmentally conscious economic framework regulations; states that the European Union’s industrial policy must be coherent with a vision guided by innovation, sustainability and competitiveness which strengthens the manufacturing sectors and know-how as well as the circular economy; notes the crucial role pla
yed by industry and companies as promoters of sustainability as well as the importance
...[+++] of transparency in supply chains;