Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte tenu
Dans cette vue

Vertaling van "compte combler cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans cette vue [ compte tenu ]

in the light of the above
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une façon générale, le PAN prend correctement en compte cette dimension, notamment en reconnaissant l'accroissement du risque de pauvreté des femmes et en mettant en lumière les actions destinées à combler l'écart de revenu entre les sexes, une question qui demeure particulièrement préoccupante, mais aussi en améliorant la compatibilité entre vie professionnelle et vie familiale et l'offre de garderies.

The NAP generally addresses gender well, in particular, the recognition of women's increased risk of poverty and highlighting policy measures committed to closing the gender income gap, still an issue of particular concern; enhancing work and family life; and improved childcare provision.


Dans le même temps, les instruments du partenariat oriental demandent à être mieux adaptés aux différentes situations nationales en tenant compte des enseignements tirés de cette première phase de mise en œuvre. Il est notamment nécessaire de définir des outils permettant de combler le long délai qu'exige la négociation d'accords d'association complexes et de grande portée.

At the same time, Eastern Partnership instruments need to be better tailored to the situations of individual countries, based on experience following this first phase of implementation – notably by identifying tools to bridge the long period required to negotiate far-reaching and complex Association Agreements.


38. constate que, si le rapport comporte des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, il ne contient pas d'informations globales sur les exportations réelles d'armements; prie instamment le Conseil et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de chercher des moyens d'améliorer le respect de leur obligation de présenter des rapports ainsi que d'accroître la transparence et le contrôle public du cadre de contrôle des exportations, notamment en veillant à ce que les États membres rendent compte de toutes les exportations d'armements; d ...[+++]

38. Notes that the report includes standardised information on issued export licences, but does not include comprehensive information on real arms exports; urges the Council and the VP/HR to look at ways of improving compliance with the reporting obligation and increasing the transparency and public scrutiny of the export control framework, in particular ensuring that Member States report all arms exports; calls for this shortcoming to be remedied and for provision be made accordingly for an annual report that highlights the real ex ...[+++]


41. constate que, si le rapport comporte des informations normalisées concernant les autorisations d'exportation délivrées, il ne contient pas d'informations globales sur les exportations réelles d'armements; prie instamment le Conseil et la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité de chercher des moyens d'améliorer le respect de leur obligation de présenter des rapports ainsi que d'accroître la transparence et le contrôle public du cadre de contrôle des exportations, notamment en veillant à ce que les États membres rendent compte de toutes les exportations d'armements; d ...[+++]

41. Notes that the report includes standardised information on issued export licences, but does not include comprehensive information on real arms exports; urges the Council and the VP/HR to look at ways of improving compliance with the reporting obligation and increasing the transparency and public scrutiny of the export control framework, in particular ensuring that Member States report all arms exports; calls for this shortcoming to be remedied and for provision be made accordingly for an annual report that highlights the real ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je remercie le commissaire pour ses réponses et réactions, mais nous devons savoir spécifiquement comment il compte combler cette lacune dans le règlement sur les transferts de déchets.

I thank the Commissioner for the answers and the responses, but we need to know the specifics of how he is going to close this loophole in the Waste Shipment Regulation.


Celle-ci peut revêtir notamment la forme d’une procédure d’autorisation préalable, lorsque cette planification s’avère indispensable pour combler d’éventuelles lacunes et éviter la création de structures faisant double emploi, afin d’assurer une prise en charge sanitaire adaptée aux besoins de la population, qui couvre l’ensemble du territoire et qui tienne compte des régions isolées ou autrement désavantagées.

That may include prior authorisation for the establishment of a pharmacy, where that planning proves indispensable for filling in possible gaps in access to public health services and for avoiding the duplication of structures, so as to ensure the provision of public health care which is adapted to the needs of the population, which covers the entire territory and which takes account of geographically isolated or otherwise disadvantaged regions.


8. voit, dans le rapport de la Cour des comptes, que les crédits reportés à 2012 se sont élevés à 3 617 887 EUR; invite l'Agence à prendre des mesures supplémentaires pour combler cette lacune, un tel état des choses étant contraire au principe budgétaire de l'annualité;

8. Acknowledges from the Court of Auditors' report that the appropriations carried forward to 2012 amounted to EUR 3 617 887; calls on the Agency to take further action to address this deficiency as the situation is at odds with the budgetary principle of annuality;


2. reconnaît que le rapport entre le niveau des paiements et celui des crédits budgétaires s'est amélioré pour tous les titres, mais relève que celui du titre III est resté peu élevé, à 47 % (39 % en 2010); exige que l'Agence prenne des mesures supplémentaires pour combler cette lacune, un tel état des choses étant contraire au principe budgétaire d'annualité, et qu'elle rende compte immédiatement des mesures prises à l'autorité de décharge;

2. Acknowledges that the level of payments against budget appropriations improved for all titles, but remained low for Title III with 47 % (39 % in 2010); demands that the Agency take further actions to address this deficiency as the situation is at odds with the budgetary principle of annuality and report back to the budgetary authority forthwith;


Cette directive a pour objectif d'améliorer le marché de l'assurance automobile, de mieux protéger les victimes d'accidents ainsi que de combler certaines lacunes dans la législation en vigueur en tenant compte du volume croissant du trafic transfrontalier.

This Directive is intended to improve the motor vehicle insurance market, to afford accident victims better protection and to fill certain gaps in the legislation in force by taking into account the growing volume of cross-border traffic.


Pour combler cette lacune, la proposition contient une définition détaillée qui tient compte de conclusions récentes du CESR à ce sujet.

To fill this gap, the proposal includes a detailed definition, taking account of recent agreement in the CESR on this matter.




Anderen hebben gezocht naar : compte tenu     dans cette vue     compte combler cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte combler cette ->

Date index: 2021-10-12
w