Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapté aux différences culturelles
Adapté à la culture
Adapté à la réalité culturelle
Approprié à la culture
Ouvert aux différences culturelles
Tenant compte des différences culturelles
Tenir compte de la réalité rurale

Vertaling van "compte certaines réalités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


dépositaire ou mandataire ayant en dépôt, pour le compte d'un tiers, certains titres britanniques

beneficial ownership of certain British government securities


tenant compte des différences culturelles [ adapté aux différences culturelles | adapté à la réalité culturelle | ouvert aux différences culturelles | adapté à la culture | approprié à la culture ]

culturally sensitive




«Tenir compte de la réalité rurale» et le Partenariat rural canadien

Think Rural and the Canadian Rural Partnership
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, l’Union européenne doit conserver une certaine souplesse dans les négociations pour pouvoir tenir compte des réalités économiques de ses partenaires.

Nonetheless, the EU needs to keep a flexible approach to FTA negotiations to take account of the economic realities of its partners.


- des normes pour une politique européenne concernant l'abus de certaines substances, qui tienne compte des réalités d'aujourd'hui, couvre tout l'éventail des substances licites et illicites et traite la toxicomanie comme une maladie et non un délit.

- standards for a European policy on substance abuse, which takes account of today's realities, which covers the entire range of legal and illegal substances and which treats drug dependence as an illness and not as a crime.


La Commission tient compte de ces réalités dans les négociations commerciales en garantissant des périodes de transition appropriées, en excluant certains secteurs ou en recourant à des contingents tarifaires et à des clauses de sauvegarde.

The Commission takes these realities into account in trade negotiations, ensuring adequate transition periods, excluding certain sectors, or using tariff rate quotas and safeguard clauses.


Chose certaine, il faut discuter de la pauvreté en fonction des réalités économiques, mais je voudrais parler de la pauvreté en tenant compte des réalités sociales.

Certainly poverty has to be discussed in the context of economic realities, but I want to talk about poverty in the context of social realities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut toutefois prendre en compte certaines réalités: l'écart de plus en plus grand entre les riches et les pauvres au Canada; les mises à pied dans le secteur manufacturier; l'augmentation des frais de scolarité et, par conséquent, l'endettement des étudiants qui atteint de 20 000 $ à 40 000 $ après la fin de leurs études; l'absence d'un véritable système national de garderie; la croissance de la pauvreté; ainsi que les listes d'attente dans nos hôpitaux.

Certain realities have to be taken into account, however: the widening gap between rich and poor Canadians; layoffs in the manufacturing sector; higher tuition fees, which leave students $20,000 to $40,000 in debt on graduation; the lack of a real national daycare system; increased poverty and waiting lists in our hospitals.


Je crois que ce que nous voulons, ce sont des règles respectées, qui peuvent être respectées par tous, et pour qu’elles puissent être respectées par tous, il faut prendre en compte certaines réalités économiques mais aussi politiques.

I believe that what we want is to have rules which are complied with – rules which can be respected by everyone; and so that everyone can comply with them, certain economic and political realities need to be taken into account.


Un certain nombre de mesures telles que celles-ci donnent une certaine latitude aussi bien au ministre du Revenu national qu'à l'Agence du revenu, pour tenir compte de réalités exceptionnelles.

A number of measures such as these give some latitude to the Minister of National Revenue as well as to the revenue agency to take into account exceptional circumstances.


- la nécessité d'une transparence dans le financement des partis politiques est reconnue; - le besoin de mesures pratiques qui tiennent compte des réalités du marché et de la nécessité d"adresser des orientations sans équivoques aux hommes d'affaires honnêtes est attesté, certaines interventions ont insisté sur l'utilité d'approfondir des domaines de préoccupation bien connus tels que le marché des armes;

- the need for practical measures which take account of the realities of the market place and the need of the honest businessman for unequivocal guidance are recognised, some interventions also insisted in addressing known areas of concern, for example, the arms trade;


Je demande donc au gouvernement de retirer ce projet de loi et d'avoir un nouvel agenda où les orientations tiendront compte de certaines réalités, des réalités sociales, des réalités économiques, des réalités du marché de l'emploi.

I therefore ask the government to withdraw this bill and to come up with a new agenda that would take into account certain social and economic realities, as well as the realities of the labour market.


Ce n'est certainement pas la première fois que notre gouvernement réaffecte des fonds de façon à être suffisamment souple pour tenir compte de certaines réalités, que ce soit à Terre-Neuve, à l'Île-du-Prince-Édouard, au Nouveau-Brunswick ou en Nouvelle-Écosse.

It is not unheard of and certainly no precedent for this government to be able to reallocate funds and to be flexible enough to recognize realities, whether that occurs in Newfoundland, Prince Edward Island, New Brunswick or in Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte certaines réalités ->

Date index: 2023-05-02
w