Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mieux tenir compte des besoins des clients
Penser client d'abord

Vertaling van "compte aussi aborder " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Se loger à bon compte: guide sur le logement abordable grâce à l'autoconstruction collective

Housing Ourselves Affordably: A Guide to Affordable Housing Through Collective Self-help


mieux tenir compte des besoins des clients [ envisager la prestation des services du point de vue du client | penser client d'abord ]

improve client orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le droit fil de l'objectif premier qu'est le développement durable, les efforts déployés actuellement pour aborder les préoccupations en matière de croissance et d'emploi doivent aussi prendre en compte les aspects environnementaux.

In line with the overarching objective of sustainable development, present efforts to address growth and employment concerns should also take environmental aspects into account.


Je compte aussi, au fil de mon exposé, aborder certaines des questions et des préoccupations qui ont ressorties de la réaction du public concernant le programme du pardon au cours des deux derniers mois.

Throughout my remarks, I will also address some of the issues and questions that have emerged publicly over the last two months about the pardons program.


À cette fin, les nouveaux projets susceptibles d’avoir des effets sur la justice en ligne européenne que les États membres ont planifiés et qui ne sont pas inclus dans l’annexe devraient, dans la mesure du possible, être d’abord examinés par le groupe «Législation en ligne» (Justice en ligne) qui en évaluera globalement les aspects pratiques et autres aspects pertinents, ce qui assurera aussi que les besoins et les points de vue des autres États membres et de la Commission sont dûment pris en compte ...[+++]

To achieve this, new projects with a possible impact on European e-Justice planned by the Member States and not included in the Annex should, to the extent possible, be discussed first within the Working Party on e-Law (e-Justice) for an overall assessment of the practical and other relevant aspects of the project. This would also ensure that the needs and views of other Member States and the Commission are properly taken into account and avoid duplication.


La présidence compte aussi aborder tous les chapitres en suspens avec la Bulgarie au cours du premier semestre 2002 et elle s'efforcera de faire de même avec la Roumanie, pour autant que les informations et données nécessaires soient communiquées et au moment où elles le seront.

The Presidency also intends to address all the pending chapters with Bulgaria over the next six months, and will strive to do the same in respect of Romania as long as and when the necessary information and data are made available.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En abordant ce problème, l'UE doit aussi faire face à de nombreux défis dont il faut tenir compte dans l'élaboration d'une telle stratégie.

In tackling this problem, the EU will have to face many challenges, and these must be taken into account when drawing up the strategy.


Ces priorités d'action seront aussi précises que possible compte tenu du thème abordé et constitueront dès lors des critères de référence qui pourront faire l'objet d'un suivi et d'une évaluation.

These priorities for action will be as precise as possible, depending on the issue at stake, and thus will constitute benchmarks which can be monitored and assessed.


La stratégie de la BCE prend en compte d'abord une valeur de référence pour l'augmentation de la masse monétaire (méthode allemande) et ensuite un certain nombre de données économiques (méthode anglaise) dont l'évolution des prix et des salaires, mais aussi le taux de change par rapport au dollar.

The ECB's strategy first took account of a reference value for increasing the money supply (the German method) and then a certain number of economic data (the English method) including price and wage trends, but also the exchange rate against the dollar.


Posez la question à n'importe quel fournisseur qui a compté d'abord et avant tout sur un seul client - même des sociétés aussi merveilleusement solides que Eaton's - il vous dira que ce n'est pas une bonne idée.

Ask any supplier who has placed his primary business reliance on one customer - even on wonderfully solid companies such as Eaton's - it is just not good business.


Ce mandat soulignait les messages essentiels que la Commission souhaitait mettre en évidence dans les négociations, et notamment la nécessité d'éviter une surchauffe de l'économie irlandaise compte tenu des programmes de dépenses très ambitieux figurant dans le PND, l'attachement très apprécié au "développement régional équilibré" grâce aux programmes régionaux et à la stratégie d'aménagement du territoire proposée, la nécessité d'aborder les goulets d'étranglement dans toute l'économie, et notamment dans les infrastructures et sur le ...[+++]

The mandate underlined the key messages the Commission wished to highlight in the negotiations, notably the need to avoid overheating in the Irish economy in view of the very ambitious spending programmes contained in the NDP; the welcome emphasis on "balanced regional development" through the regional programmes and the proposed national spatial strategy; the need to tackle bottlenecks throughout the economy, notably in infrastructure and the labour market, through investment but also by way of horizontal measures to improve the performance of the sectors and finally the priority attached by the Commission to environmental questions a ...[+++]


Je compte aussi aborder le sujet d'un sous-comité de la sécurité des transports.

I intend to discuss a subcommittee on transportation safety at that meeting as well.




Anderen hebben gezocht naar : penser client d'abord     compte aussi aborder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte aussi aborder ->

Date index: 2024-05-16
w