Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques des familles comptant deux soutiens
Produits au comptant à deux jours

Traduction de «comptant deux millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plan d'action canadien visant à accroître le tourisme entre le Canada et le Japon : objectif : deux millions de touristes dans les deux sens

Canada's Plan to Meet the Canada--Japan Two Million Visitor Two-way Tourism Challenge




Caractéristiques des familles comptant deux soutiens

Characteristics of Dual-Earner Families
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'est aussi renforcé grâce à l'adhésion de deux provinces comptant deux millions d'habitants.

It was strengthened by the addition of two provinces and two million inhabitants.


Par exemple, s'il existe deux marchés, le premier comptant 350 millions de personnes et le deuxième 35 millions, les sociétés préféreront sans doute obtenir l'homologation de leurs médicaments dans le pays dont la population est de 350 millions.

Therefore, if you have a market that contains 350 million people versus one that has 35 million, then the motivation for getting a drug approval in a given jurisdiction may fit a business plan that says we will go to the larger potential market.


H. considérant que l'industrie de l'habillement et du textile est non seulement la plus importante source d'emplois du secteur formel au Viêt Nam, comptant une main‑d'œuvre directe de plus de deux millions de travailleurs, mais qu'elle représente également le plus grand secteur d'exportation du pays; considérant que le secteur de l'assemblage électronique, qui représente également un des secteurs de fabrication les plus importants en matière d'exportations, emploie environ 120 000 travailleurs;

H. whereas the garment and textile industry not only constitutes Vietnam’s largest single source of formal sector employment, with a direct labour force of more than two million workers, but is also its largest export sector; whereas the electronics assembly sector, another leading export manufacturing sector, employs approximately 120 000 workers;


H. considérant que l'industrie de l'habillement et du textile est non seulement la plus importante source d'emplois du secteur formel au Viêt Nam, comptant une main-d'œuvre directe de plus de deux millions de travailleurs, mais qu'elle représente également le plus grand secteur d'exportation du pays; considérant que le secteur de l'assemblage électronique, qui représente également un des secteurs de fabrication les plus importants en matière d'exportations, emploie environ 120 000 travailleurs;

H. whereas the garment and textile industry not only constitutes Vietnam’s largest single source of formal sector employment, with a direct labour force of more than two million workers, but is also its largest export sector; whereas the electronics assembly sector, another leading export manufacturing sector, employs approximately 120 000 workers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a infligé des amendes d’un montant total de 5 979 000 millions d'euros aux deux principales bourses d'électricité européennes EPEX Spot ("EPEX") et Nord Pool Spot (NPS), qui ont convenu de ne pas se faire concurrence pour leurs services de négociation au comptant de l’électricité dans l’Espace économique européen (EEE).

The European Commission has imposed fines totalling € 5 979 000 on the two leading European spot power exchanges, EPEX Spot ("EPEX") and Nord Pool Spot (NPS) for having agreed not to compete with one another for their spot electricity trading services in the European Economic Area (EEA).


Notamment, le tabac cause la mort de près de six millions de gens, chaque année, dont une proportion de 21 % en Europe; l'alcool est le troisième facteur de risque de mort ou d'invalidité dans l'Union européenne, après le tabac et l'hypertension, en causant 195 000 décès, chaque année, et en comptant, respectivement, pour 12 % des morts prématurées chez les hommes et pour 2 % chez les femmes; dans plus de la moitié des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une personne sur ...[+++]

Smoking kills about 6 million people a year, with Europe accounting for 21% of the total; alcohol abuse is the third most serious risk factor, after tobacco and high blood pressure, involved in death and disability in the EU; it kills 195 000 people a year and is a factor in 12% of early deaths of men and 2% of early deaths of women; in more than half of the OECD countries at least one person in two is overweight or obese, and projections suggest that within ten years, in some countries, two out of three people will be obese.


G. considérant que, selon le rapport 2006 des Nations unies sur l'épidémie mondiale de sida, 5,7 millions de personnes sont porteuses du virus HIV/SIDA en Inde; considérant que l'on estime actuellement le nombre de personnes contaminées à moins de 1% de la population adulte indienne, mais que l'Inde, dépassant l'Afrique du Sud, est le pays comptant le plus grand nombre de personnes contaminées par le sida/VIH, ce qui met en évidence l'incidence de la maladie dans le sous-continent indien; considérant que les États à forte incidence ...[+++]

G. whereas, according to the 2006 UN report on the global AIDS epidemic, 5.7 million people are infected with HIV/AIDS in India; whereas less than 1% of the adult population in India is currently estimated to be infected, but India still exceeds South Africa as the country with the largest number of people infected with HIV/AIDS, which underscores the impact the disease is having on the South Asian subcontinent; whereas the high-incidence states are lively economies, drawing in transient labour and trucking, both vectors of infecti ...[+++]


En Jamaïque, seuls 10 % des emplois dépendent du sucre, mais le taux de criminalité est déjà incroyablement élevé: 1 400 meurtres ont été commis rien que cette année dans un pays comptant deux millions d’habitants.

Only 10% of jobs in Jamaica depend on sugar, but the crime rate there is already incredibly high, with 1 400 murders having been committed this year alone in a country that numbers two million inhabitants.


Le programme de coopération transfrontalière couvre une superficie de 5 914 km² dans les régions du Sud-Palatinat, d'Alsace et de Mittlerer Oberrhein, les deux premières comptant chacune 0,3 million d'habitants, la troisième, un million environ.

This cross-border co-operation programme covers an area of 5.914 km in the regions of Südpfalz, Alsace and Mittlerer Oberrhein with 0.3 million inhabitants in Südpfalz and Alsace each and roughly one million in Mittlerer Oberrhein.


Elles ont payé en argent comptant 31 millions de dollars à huit événements, connus par nous tous: la course automobile, les feux d'artifice, le jazz, le festival Juste pour rire dans les deux langues officielles, les Francofolies, de grands événements à Montréal.

They paid cash to sponsor eight events we are all familiar with, namely the Grand Prix, the fireworks, the jazz festival, the Just for Laughs festival in both official languages, the Francofolies, all major events taking place in Montreal.




D'autres ont cherché : comptant deux millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptant deux millions ->

Date index: 2024-05-30
w