Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux de sa connaissance
Au mieux de sa connaissance directe
Autant que
Autant que l'on sache
Autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne
D'après ce qu'on en sait
Dans la mesure nécessaire
Dans la mesure où
Dès lors que
En autant que
En tant que
Pour autant qu'il le sache
Pour autant qu'on puisse en juger actuellement
Pour autant que
Pour autant que de besoin
Pourvu que
à ce que l'on sache
à sa connaissance

Vertaling van "comptait pas autant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
autant que | pour autant que | pourvu que | en autant que

in as much as


pour autant que [ autant que | dans la mesure où | dès lors que | en tant que ]

in as much as [ inasmuch as ]


au mieux de sa connaissance [ au mieux de sa connaissance directe | à sa connaissance | autant que l'on sache | d'après ce qu'on en sait | à ce que l'on sache | pour autant qu'il le sache ]

for all one knows [ in as much as one knows | to the best of one's knowledge | to the best of one's knowledge and belief ]


autant vaut être pendu pour un mouton que pour un agneau [ autant vaut être mordu d'un chien que d'une chienne ]

as well be hanged for a sheep as for a lamb [ as well be hanged for a sheep as a lamb ]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear an ...[+++]


dans la mesure nécessaire | pour autant que de besoin

in so far as may be necessary | to the extent necessary




dans la mesure où | pour autant que

to the extent that


pour autant qu'on puisse en juger actuellement

from today's point of view
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes mécontents de certaines des exigences imposées à l’Islande par l’Union, y compris dans ce rapport. Nous désapprouvons, par exemple, les exigences de libéralisation de certains secteurs, et en particulier du domaine financier, celui-ci ayant d’autant plus d’importance qu’il comptait au nombre des secteurs responsables de la crise qui a frappé ce pays et à laquelle seule l’intervention franche des pouvoirs publics a permis de mettre un terme.

We are unhappy about some of the requirements that the European Union is making of Iceland, including those in this report. for example, the requirements to liberalise a number of sectors, in particular, the financial sector, which is all the more serious as this was one of the sectors responsible for the crisis that occurred there, escape from which was only possible because of clear state intervention.


Ceci étant dit, nous sommes mécontents de certaines des exigences imposées à l’Islande par l’Union, y compris dans ce rapport, avec lesquelles nous sommes en complet désaccord. Nous désapprouvons par exemple les exigences de libéralisation de certains secteurs, et en particulier du domaine financier, celui-ci ayant d’autant plus d’importance qu’il comptait au nombre des secteurs responsables de la crise qui a frappé ce pays et à laquelle seule l’intervention franche des po ...[+++]

That said, we are unhappy about some of the requirements that the European Union is making of Iceland, including those in this report, which we disagree with entirely: for example, the requirements to liberalise a number of sectors, in particular, the financial sector, which is all the more serious as this was one of the sectors responsible for the crisis that occurred there, escape from which was only possible because of clear state and popular intervention.


J'étais stupéfait de voir qu'il comptait donner autant d'argent aux aéroports.

I was shocked that it was going to give the airports as much money as it did.


L'approche ne serait peut-être appropriée si cela ne comptait pas autant.

If it didn't matter so much, then maybe that would be an appropriate approach.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour autant que la Commission le sache, seules 17 SCE étaient constituées au 8 mai 2010, parmi lesquelles aucune ne comptait un nombre important de travailleurs[31].

As far as the Commission is aware, only seventeen SCEs had been established by 8 May 2010 , none of which had a significant number of employees[31].


Peu après, Lise Meitner et son neveu, Otto Firsch, ont observé que le baryum comptait 56 protons et que le krypton en comptait 36, pour un total de 92 protons, autant que dans l'uranium.

Shortly after, Lise Meitner and her nephew Otto Firsch noted that barium has 56 protons and crypton has 36, yielding a total of 92 protons, the same as uranium.


Étaient présents quelque 250 parlementaires de 80 pays, parmi lesquels on comptait presque autant de femmes que d'hommes.

There were some 250 parliamentarians from 80 countries, with almost equal representation of men and women.


Le ministre du Développement des ressources humaines a ébranlé le ministre des Finances et l'a laissé tomber (1135) Je crois que si le caucus libéral ne comptait pas autant de députés qui s'accrochent à des valeurs dépassées, par exemple l'idée que les dépenses gouvernementales ont un effet stimulant, ou encore que le Canada a un problème de recettes, et non de dépenses, et si le ministre des Finances ne traînait pas ces boulets vivants, il aurait pu faire mieux.

The Minister of Human Resources Development both undermined and failed the Minister of Finance (1135) I believe that if the Liberal caucus did not contain so many members that cling to obsolete notions, such as the idea that government spending is stimulative, such as the idea that Canada has a revenue problem, not a spending problem; if the finance minister did not have these living millstones around his neck he might have done better.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptait pas autant ->

Date index: 2021-08-28
w