Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Code deux parmi cinq
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Premier parmi ses pairs
Premier parmi ses égaux
Primus inter pares
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "comptait parmi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier parmi ses égaux [ premier parmi ses pairs | primus inter pares ]

first among equals


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]




le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président

the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

Summit of seven representatives from among the poorest peoples in the world | The Other Economic Summit | TOES [Abbr.] | TOES 89 [Abbr.]


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

advertise fitness customer referrals | promote fitness referral for customers | promote customer referral for fitness | promote fitness customer referral


Commission pour enquêter sur les meilleurs moyens de faire face au chômage parmi les anciens combattants

Commission to Investigate the Best Means of Dealing with Unemployment in the Ranks of Ex-Service Men


Vers des progrès décisifs dans la prévention des blessures : Perspective législative sur la prévention des blessures non intentionnelles parmi les enfants et les jeunes au Canada

Building Toward Breakthroughs in Injury Control - A Legislative Perspective on the Prevention of Unintentional Injuries Among Children and Youth in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle comptait parmi les 25 banques ne satisfaisant pas aux exigences minimales de fonds propres selon les scénarios envisagés.

The Verbund was one of the 25 banks that failed to meet the minimum own funds requirements in the projected scenarios.


Sa fille comptait parmi les femmes autochtones disparues.

Her daughter was one of the missing Aboriginal women.


Au-delà des données historiques et des attentes bien établies des Canadiens français, il faut aussi voir que le Sénat comptait parmi ses membres de grands défenseurs des droits linguistiques et qu'il a servi de tribune importante où on a pu dénoncer les injustices commises à l'endroit des francophones en situation minoritaire et faire valoir leurs préoccupations quant aux gestes posés par leur gouvernement.

Beyond the historical data and the well-established expectations of French Canadians, we also have to consider that the Senate included members who were champions of language rights and that it has served as an important forum for condemning injustices perpetrated on francophones in minority situations and expressing their concerns about the government's actions.


Cette étude fait suite aux conclusions du tableau de bord 2009 des marchés de consommation (voir IP/09/202), selon lequel le marché de détail de l’électricité comptait parmi les moins favorables aux consommateurs.

The study is a follow-up to the findings of the 2009 Consumer Markets Scoreboard (see IP/09/202) which found the retails electricity market to be among the worst performing markets for consumers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête sur le secteur pharmaceutique menée par la Commission a révélé que la concurrence entre les laboratoires de princeps et les fabricants de génériques comptait parmi les principaux domaines dans lesquels les marchés ne fonctionnent pas aussi bien qu'ils le devraient.

The Commission's pharmaceutical sector inquiry has identified competition between originator companies and generic companies as one of the main areas where markets do not work as well as they should.


Le requérant comptait parmi les sociétés qui, lors de l’enquête précédente, ne répondaient pas aux conditions d’obtention du traitement individuel. Les conclusions de cette enquête restent également valables pour la période couverte par la présente enquête.

The applicant was amongst the companies that did not meet the necessary requirements for individual treatment in the framework of the previous investigation and the findings of that investigation remain valid also for the IP of the current investigation.


Parmi nos anciens collègues, j'aimerais nommer le sénateur Peter Bosa, qui a dirigé pendant longtemps le Groupe canadien, madame le sénateur Joan Neiman, qui a contribué à la mise sur pied du Comité des droits de l'homme des parlementaires, de même que madame le sénateur Sheila Finestone, qui comptait parmi les fondatrices de la Réunion des femmes parlementaires.

Among our former colleagues, let me mention Senator Peter Bosa, the long-time head of the Canadian group; Senator Joan Neiman, who helped to found the human rights committee; and Senator Sheila Finestone, who was a founding mother of the Meeting of Women Parliamentarians.


Parmi ces derniers, on comptait des organismes et entreprises du secteur des médias, des établissements d’enseignement institutionnels ou non, des fournisseurs et producteurs de contenu, des instituts de recherche et institutions culturelles, des autorités de régulation et des associations de particuliers et de consommateurs.

Respondents included media organisations and industry, formal and non-formal education institutions, content providers and producers, research and cultural institutions, regulators and citizens' and consumers' associations.


Pour autant que la Commission le sache, seules 17 SCE étaient constituées au 8 mai 2010, parmi lesquelles aucune ne comptait un nombre important de travailleurs[31].

As far as the Commission is aware, only seventeen SCEs had been established by 8 May 2010 , none of which had a significant number of employees[31].


(10) À la suite de la restructuration d'ABB, en août 1993, le domaine d'activité «chauffage urbain» (désigné par le sigle «BA-VDH») a été intégré au segment «transports» et placé sous le contrôle direct du directeur responsable de ce segment (qui, en tant que directeur général adjoint siégeant au comité de direction, comptait parmi les principaux dirigeants du groupe).

(10) After a reorganisation of ABB's structure in August 1993, the District Heating Business Area (designated 'BA-VDH`) was part of the Transportation Segment and reported directly to the Chairman of that segment (who as an Executive Vice-President with seat on the Group Executive Committee was one of ABB's most senior corporate officers).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptait parmi ->

Date index: 2022-02-12
w