Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMORC
ARYM
Ancien combattant
Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis
Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix
Ancien territoire yougoslave de Macédoine
Ancienne République yougoslave de Macédoine
Anciens pays socialistes
Comprendre le grec ancien écrit
Ex-République yougoslave de Macédoine
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Macédoine-Skopje
Ordre rosicrucien
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Traduction de «comptait nos anciens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Ancien et mystique Ordre de la Rose + Croix | Ancien et mystique Ordre Rosae Crucis | Ordre rosicrucien | AMORC [Abbr.]

Ancien and Mystical Order Rosae Crucis | Rosicrucian Order


sélectionner pour modifier le type ancien; modifier le type ancien

to breed a new type from an existing strain


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher






comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]

Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au 31 mars 2011, le RMPP comptait environ 436 000 membres, dont environ 130 000 étaient des employés en activité accumulant des prestations en vertu du régime (membres actifs), environ 118 000 étaient d’anciens employés ayant cessé leurs activités avant l’âge de la retraite et ne touchant pas encore de prestations de retraite (membres ayant quitté le régime mais possédant des droits acquis) et environ 188 000 étaient des retraités.

As at 31 March 2011, the RMPP had approximately 436 000 members, of which approximately 130 000 were current employees accruing benefits in the scheme (active members), approximately 118 000 were former employees who had left service before retirement age and not yet drawn pension benefits (deferred members) and approximately 188 000 were pensioners.


Parmi les projets retenus l'an dernier, on comptait une technique non-invasive de réparation des conduites d'eau, des panneaux acoustiques fabriqués à partir de caoutchouc provenant d'anciens pneumatiques et destinés à atténuer le bruit causé par le transport ferroviaire, des panneaux intérieurs biodégradables permettant de diminuer de 15 % le poids d'un avion, un procédé de fermentation facilitant la récupération du CO2 dans les brasseries, ainsi qu'un type de logement préfabriqué conçu à partir de matériaux renouvelables d'origine l ...[+++]

Last year's successful applicants include a non-invasive method to repair leaks in water pipes; acoustic panels to dampen noise from railways using rubber from old tyres; biodegradable interior panels that can reduce the weight of an aircraft by 15%; a fermentation process that allows CO2 recovery in breweries; and a prefabricated housing system made of locally sourced renewable materials (wood and straw).


L'ancien secrétaire général du gouvernement a récemment annoncé qu'il comptait engager des poursuites civiles à mon encontre au sujet d'une question que je lui avais adressée en tant que député et en raison d'une déclaration publique concernant des irrégularités établie par les autorités d'archivage pendant son mandat.

Recently, the former Secretary-General of the Government announced that he was launching a civil action against me because of a question I addressed to him as a Member of Parliament, and because of a public statement on irregularities established by the archiving authorities during his term of office.


Parmi nos anciens collègues, j'aimerais nommer le sénateur Peter Bosa, qui a dirigé pendant longtemps le Groupe canadien, madame le sénateur Joan Neiman, qui a contribué à la mise sur pied du Comité des droits de l'homme des parlementaires, de même que madame le sénateur Sheila Finestone, qui comptait parmi les fondatrices de la Réunion des femmes parlementaires.

Among our former colleagues, let me mention Senator Peter Bosa, the long-time head of the Canadian group; Senator Joan Neiman, who helped to found the human rights committee; and Senator Sheila Finestone, who was a founding mother of the Meeting of Women Parliamentarians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai appris que l'ancien drapeau comptait cinq étoiles, une pour chacune des nations somali : la Somalie française, qui se nomme désormais Djibouti ; la partie britannique du Somaliland, qui fait aujourd'hui partie de la Somalie ; la partie britannique du Kenya composée de Somalis ; la partie italienne, la Somalie méridionale, pour l'essentiel intégrée à la Somalie actuelle ; et la partie éthiopienne de l'Ogaden.

I learnt that in the old flag there were five stars, one for each of the five Somali nations: French Somalia, which is now Djibouti; the British part of Somaliland, which is now part of Somalia; the British part of Kenya, which was made up of Somalis; the Italians with southern Somalia, which is now very much Somalia; and the Ethiopians in Ogaden.


Le petit groupe de Dick comptait nos anciens collègues Keith Davey, Royce Frith et d'autres encore.

Dick's small group included our former senatorial colleagues Keith Davey, Royce Frith and others.


Il couvre notamment les coûts liés à la réduction du nombre des effectifs. Au total, 248 emplois sur les 587 que comptait l'ancien groupe avant sa faillite ont été préservés.

It covers, among other things, the costs relating to the reduction of the number of jobs. A total of 248 jobs out of the initial 587 persons employed by the former Group prior its bankruptcy have been safeguarded.


Parmi nos membres indépendants on comptait également la présidente du conseil de l'Institut canadien des comptables agréés, un ancien lieutenant-gouverneur de l'Ontario, le directeur de l'École des hautes études commerciales à Montréal et le vice-président de la Commission des valeurs mobilières de la Nouvelle-Écosse.

Our independent members also include: the chair of the Canadian Institute of Chartered Accountants; a former Lieutenant Governor of Ontario; the director of a graduate business school in Montreal, and the vice-chair of the Nova Scotia Securities Commission.


w