Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1
Au regard des éléments mentionnés à
Cité en référence
Dépression agitée
Indiquer dans l'annexe
Mais peuvent en raison
Majeure
Mentionner dans l'annexe
Mentionner en annexe
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Mentionné ci-dessus
Mentionné en référence
Mentionné en titre
Rappelé ci-dessus
Sur la base des éléments mentionnés à
Vitale
Étant donné que les objectifs de
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «comptait mentionner » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.


indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe

to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts


mentionné en référence [ cité en référence | rappelé ci-dessus | mentionné en titre ]

referred to above [ above mentioned ]


sur la base des éléments mentionnés à [ au regard des éléments mentionnés à ]

on the basis of the factors set out in




Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard d'articles mentionnés [ Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de marchandises désignées | Consolidation de droits douaniers et de marge de préférence à l'égard de produits désignés ]

Bindings of Rates of Duty and Margins of Preference on Specified Products


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

the listed conditions whether the disorder is in the pituitary or the hypothalamus


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Definition: An episode of depression in which several of the above symptoms are marked and distressing, typically loss of self-esteem and ideas of worthlessness or guilt. Suicidal thoughts and acts are common and a number of somatic symptoms are usually present. | Agitated depression | Major depression | Vital depression | single episode without psychotic symptoms


Association d'états mentionnés en J45.0 et J45.1

Combination of conditions listed in J45.0 and J45.1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors qu'à l'origine, on comptait mentionner dans cette disposition le ministre des Pêches et des Océans, qui est maintenant responsable de la partie du service public connu sous le nom de Garde côtière canadienne, à la suite de l'intervention de celle-ci devant le comité de l'autre chambre qui a examiné ce projet de loi, ce dernier, et par conséquent la Chambre, a accepté des amendements en vertu desquels, ce seront, comme on l'a signalé mardi, les divers «services de garde côtière» énumérés qui relèveront désormais de la responsabilité du ministre.

While it had been intended originally that this provision would identify the Minister of Fisheries and Oceans, who is now responsible for that part of the public service known as the Canadian Coast Guard, now, through the intervention of this same group before the committee of the other house which examined this bill, amendments were accepted by the committee, and thence the house, whereby it will now be the specific range of listed " coast guard services" , as was pointed out on Tuesday, for which the minister will now be responsible ...[+++]


Monsieur LeRoux, vous avez mentionné que la région de Coast of Bays comptait 13 municipalités.

You mentioned, Mayor LeRoux, that there are 13 communities in the coast of bays area.


Vous avez mentionné, je pense, que 26 % des vérifications que le ministère comptait faire sur une période de trois années financières ont effectivement été réalisées.

But one of the things that really stuck out was the question of the number of audits that have been completed. I think you reported that 26% of the audits that were contemplated over a three-year fiscal period were actually completed.


Notre collègue a mentionné 4 % du PIB, mais à bien y regarder, on constate que l’Europe est la première destination au monde, et qu’elle comptait pour 40 % des arrivées mondiales en 2008.

Our colleague over here mentioned 4% of GDP. But if you look at it, you see, for example, that Europe is the number one destination in the world, accounting for 40% of global arrivals in 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 25 mars 2010, la Chine a informé la Commission qu’elle avait entrepris de mettre à jour le registre qu’elle lui avait communiqué le 29 septembre 2009 et, notamment, d’en retirer rapidement les deux lieux de production mentionnés, et qu’elle comptait mettre à la disposition de la Commission les versions actualisées du registre.

On 25 March 2010, China communicated to the Commission that it has undertaken to keep the register that it communicated to the Commission on 29 September 2009 up-to-date by, inter alia, promptly removing from the register the two mentioned places of production and to make the updated versions of the register available to the Commission.


Quand j'ai postulé l'emploi que j'occupe, il était mentionné, en première page de mon CV, que j'avais occupé un poste d'administrateur au sein de Garda, qui, à l'époque, comptait environ 2 000 employés.

When I applied for the position I currently occupy, the first page of my CV stated that I had held an administrative position within Garda that, at the time, had a staff of approximately 2,000. Today, Garda has more than 20,000 employees.


Comme je l'ai mentionné pendant mon exposé à la Chambre, le Canada comptait parmi les pays qui ont permis que les choses soient faites correctement.

As I said during my discourse in the House, Canada was a leader in ensuring that it was done correctly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptait mentionner ->

Date index: 2025-08-05
w