Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Vertaling van "comptait cette année-là " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le recensement de 2001, le Manitoba comptait cette année-là 1,1 million habitants, les Autochtones représentant presque 14 p. 100 de la population.

In the cohort of children from zero to 14, in that same census, the Aboriginal population makes up 23.1 per cent.


Pendant des années, des centaines de milliers de personnes voulaient venir s'installer au Canada, et l'arriéré a atteint un point tel que l'attente se comptait en années.

In Canada, for years we've had hundreds of thousands who want to come here, and the backlog was getting to the point where the waiting time was into the years.


On voit par exemple dans votre rapport qu'en 1970, un travailleur de la fonction publique accumulait en moyenne 41 années d'activité et 14 années de retraite, alors qu'en 2010, ce même travailleur comptait 39 années d'activité pour 23 années de retraite.

As you noted in your report, in 1970, for instance, in the public service, a normal person had 41 working years and 14 retirement years. In 2010 that was 39 working years and 23 retirement years.


À la fin de l'année 2010, on comptait 1 300 affaires pendantes alors que 527 affaires avaient été traitées au cours de cette année.

At the end of 2010, there were 1 300 cases pending, whereas, in the same year, 527 cases were disposed of.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. relève, d'après le rapport d'activité annuel, qu'à la fin de l'année 2010, la Fondation comptait quatre postes vacants dans son tableau des effectifs, pour dix postes à la fin de l'année 2009;

9. Notes from the Annual Activity Report that at the end of 2010 the Foundation had 4 vacant posts in its establishment plan, compared to 10 at the end of 2009;


- Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil, Messieurs les Commissaires, au lendemain du 17 octobre, qui est la journée de mobilisation pour la lutte contre la pauvreté, dans cette année de mobilisation pour la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, nous savons qu’en 2007, avant la crise, l’Union européenne comptait 17 % de pauvres.

– (FR) Madam President, Mr Chastel, Commissioners, in the wake of 17 October, which is the day for action in combating poverty, in this the year for action in combating poverty and social exclusion, we know that in 2007, before the crisis, 17% of the European Union’s population were living below the poverty threshold.


Lors des audiences devant la CJCE, la Grèce a admis qu'elle comptait l'année dernière 1 125 décharges non contrôlées.

Greece admitted in hearings before the ECJ that it had 1,125 uncontrolled waste dumps last year.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai suivi cette affaire pendant de nombreuses années de par la relation que j’entretiens de longue date avec Aylesbury, ville du siège d’Equitable Life, qui a été touchée par des suppressions d’emplois et qui comptait également de nombreux assurés.

– Mr President, I have followed this matter for many years due to my long association with Aylesbury, the headquarters town of Equitable Life, which was affected through job losses, as well as having many policyholders.


Cinq mille sept cents candidats se sont présentés aux élections aux conseils provinciaux et à la Wolesi Jirga, la Chambre basse de l’Assemblée nationale, organisées le 18 septembre de cette année. On comptait 575 femmes parmi les candidats.

Five thousand seven hundred candidates stood in the elections held on 18 September of this year to provincial councils and to the Wolesi Jirga, which is the Lower House of the National Assembly, and this figure included 575 women.


On comptait l'année passée plus de 6 milliards de dollars en impôts impayés, et le gouvernement s'est montré incapable de réduire ce montant par rapport à l'année précédente.

Last year, there was over $6 billion in unpaid taxes, and the government was unable to reduce this amount compared to the previous year.




Anderen hebben gezocht naar : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     comptait cette année-là     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptait cette année-là ->

Date index: 2023-01-24
w