Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'esprit comptable
Système de contrôle comptable des avoirs

Traduction de «comptables devraient avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de contrôle comptable des avoirs

asset control accounting system


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur des marchés réglementés ou des MTF devraient avoir la possibilité, mais pas l’obligation, d’établir et de publier lors de chaque exercice financier un document d’enregistrement universel contenant des informations juridiques, financières et comptables, des informations concernant les activités et l’actionnariat ainsi qu’une description de l’émetteur pour cet exercice.

Thus, issuers whose securities are admitted to trading on regulated markets or MTFs should have the option, but not the obligation, to draw up and publish every financial year a universal registration document containing legal, business, financial, accounting and shareholding information and providing a description of the issuer for that financial year.


Afin de renforcer la surveillance prudentielle des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité ainsi que la protection des clients des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité, les contrôleurs légaux des comptes devraient avoir l’obligation d’informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les conditions prévues par la présente directive, ils ont, dans l’exercice de leur mission, connaissance de faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l’organisation administrative et comptable ...[+++]

For the purpose of strengthening the prudential supervision of UCITS or of undertakings contributing towards their business activity and protection of clients of UCITS or of undertakings contributing towards their business activity, auditors should have a duty to report promptly to the competent authorities, wherever, as provided for by this Directive, they become aware, while carrying out their tasks, of facts which are likely to have a serious effect on the financial situation or the administrative and accounting organisation of a UCITS, or an undertaking contributing towards its business activity.


Afin de renforcer la surveillance prudentielle des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité ainsi que la protection des clients des OPCVM ou des entreprises qui concourent à leur activité, les contrôleurs légaux des comptes devraient avoir l’obligation d’informer rapidement les autorités compétentes lorsque, dans les conditions prévues par la présente directive, ils ont, dans l’exercice de leur mission, connaissance de faits qui sont de nature à affecter gravement la situation financière ou l’organisation administrative et comptable ...[+++]

For the purpose of strengthening the prudential supervision of UCITS or of undertakings contributing towards their business activity and protection of clients of UCITS or of undertakings contributing towards their business activity, auditors should have a duty to report promptly to the competent authorities, wherever, as provided for by this Directive, they become aware, while carrying out their tasks, of facts which are likely to have a serious effect on the financial situation or the administrative and accounting organisation of a UCITS, or an undertaking contributing towards its business activity.


1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé dans l'Union européenne facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les micro-entités, que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'Union et que les États membres devraient ...[+++]

1. Reminds the Commission that, while a coherent and harmonised accounting system in the European Union facilitates trade within the internal market, micro-entities are excessively burdened by existing accounting rules; that those companies may, for example, be small retailers or handicraft businesses; that, where those undertakings are active mainly within one Member State at local or regional level, they have no cross-border impact on the internal market or on competition within the EU; and that Member States should therefore have the option of fully or partly exempting those companies from statutory accounting obligations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé en Europe facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les très petites entreprises (micro-entités), que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'UE et que les États membres devraient ...[+++]

1. Reminds the Commission that, while a coherent and harmonised accounting system in Europe facilitates trade within the internal market, very small undertakings (micro‑entities) are excessively burdened by existing accounting rules, that these may, for example, be small retailers or handicraft businesses, that if those undertakings are active mainly within one Member State at a local or regional level they have no cross-border impact on the internal market or on competition within the EU and that Member States should therefore have the option of exempting these undertakings fully or partly from statutory accounting obligations;


1. rappelle à la Commission que si un système comptable cohérent et harmonisé dans l'Union européenne facilite les échanges au sein du marché intérieur, les règles comptables existantes font toutefois peser une charge excessive sur les micro-entités, que celles-ci peuvent, par exemple, être des détaillants de petite taille ou des entreprises d'artisanat, que si ces entreprises opèrent essentiellement dans un seul État membre, à l'échelon local ou régional, elles n'ont pas d'impact transfrontalier sur le marché intérieur ou sur la concurrence au sein de l'Union et que les États membres devraient ...[+++]

1. Reminds the Commission that, while a coherent and harmonised accounting system in the European Union facilitates trade within the internal market, micro-entities are excessively burdened by existing accounting rules; that those companies may, for example, be small retailers or handicraft businesses; that, where those undertakings are active mainly within one Member State at local or regional level, they have no cross-border impact on the internal market or on competition within the EU; and that Member States should therefore have the option of fully or partly exempting those companies from statutory accounting obligations;


a considéré également que les travaux en cours dans le cadre du développement des règles d'adéquation des fonds propres et des normes comptables pourraient avoir des incidences importantes, qu'ils méritaient dès lors une attention soutenue et qu'ils devraient faire l'objet, le cas échéant, de mesures appropriées en temps utile.

Considered also that ongoing work in the context of developing rules on capital adequacy and accounting standards could have important implications, and so merited continued attention and, if necessary, appropriate action in due course.


Si la discussion que nous menons est aussi un débat sur ce qu’a dit M. James Ellis concernant les propos de Mme Andreasen, j’estime alors que les problèmes que pourrait éventuellement poser le système comptable devraient être soigneusement étudiés, après avoir entendu la Commission et la Cour des comptes.

If this is also a debate on what Mr James Elles said in response to Mrs Andreasen, my group is also of the opinion that any problems in the accounting system must be closely examined after the Commission's and the Court of Auditors' hearing.


20. est très soucieux de garantir la responsabilité politique et démocratique lorsque d'autres organes de réglementation tels que le Comité des normes comptables internationales (IASB), l''International Auditing and Assurance Standards Board" (IAASB) et le groupe d'action financière (GAFI) traitent de "mesures techniques" qui peuvent avoir un impact excédant le niveau technique et touchent à des principes politiques majeurs qui devraient être arrêtés au niv ...[+++]

20. Is also concerned to ensure political and democratic accountability where other regulatory bodies such as the International Accounting Standards Board, the International Auditing and Assurance Standards Board (IAASB), or the Financial Action Task Force (FATF) deal with "technical measures" that may have an impact beyond the technical level and touch on major policy principles that should be decided at the political level; proposes a continuous inter-institutional dialogue with the relevant existing bodies in the form of a working group, for establishing procedures for the decision-making process at European level in cases where the ...[+++]


La recommandation 22 du GAFI établit une attente selon laquelle les comptables devraient avoir des obligations anti-blanchiment d'argent lorsqu'ils préparent ou effectuent des transactions pour leurs clients concernant les activités suivantes : l'organisation des apports pour la création, l'exploitation ou la gestion de sociétés, ou la création, l'exploitation ou l'administration de personnes morales ou de constructions juridiques.

The FATF recommendation 22 sets out an expectation that AML obligations for accountants should also be triggered when they prepare or carry out transactions for their clients concerning the following activities: organizing contributions for the organization, creation, operation and management of companies or for the creation, operation and management of legal persons or arrangements.




D'autres ont cherché : avoir l'esprit comptable     comptables devraient avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptables devraient avoir ->

Date index: 2025-07-22
w