Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comptable elles mentionnent notamment » (Français → Anglais) :

Les descriptions des systèmes et sous-systèmes comptables informatiques mentionnent, le cas échéant, les liens existants entre ces derniers et le système comptable central, notamment en matière de transfert de données et de rapprochement des soldes.

The description of computerised accounting systems and subsystems shall indicate any links between those systems and the central accounting system, particularly as regards the transfer of data and the reconciliation of balances.


3. Lorsqu’elle adopte une décision infligeant une sanction financière, la Commission publie un résumé succinct de l’affaire et y mentionne notamment le nom des titulaires d’autorisations de mise sur le marché concernés ainsi que les montants et les motifs des sanctions financières infligées, en respectant l’intérêt légitime des titulaires d’autorisations de mise sur le marché à empêcher la divulgation de leurs secrets d’affaires.

3. Where the Commission adopts a decision imposing a financial penalty, it shall publish a concise summary of the case, including the names of the marketing authorisation holders involved and the amounts of and reasons for the financial penalties imposed, having regard to the legitimate interest of the marketing authorisation holders in the protection of their business secrets.


Elles signalent l'existence d'un document d'informations clés et indiquent comment et auprès de qui l'obtenir, en mentionnant notamment le site web de l'initiateur du produit d'investissement.

Marketing communications shall indicate that a key information document is available and supply information on how and from where to obtain it, including the manufacturer’s website .


1. Les États membres assurent qu'en matière d'organisation, de gestion et de contrôle administratif, économique et comptable interne, les entreprises ferroviaires directement ou indirectement détenues ou contrôlées par les États membres sont dotées d'un statut d'indépendance selon lequel elles disposeront notamment d'un patrimoine, d'un budget et d'une comptabilité séparés de ceux des États.

1. Member States shall ensure that, as regards management, administration and internal control over administrative, economic and accounting matters, railway undertakings directly or indirectly owned or controlled by Member States have independent status in accordance with which they will hold, in particular, assets, budgets and accounts which are separate from those of the State.


Les descriptions des systèmes et sous-systèmes comptables informatiques mentionnent, le cas échéant, les liens existants entre ces derniers et le système comptable central, notamment en matière de transfert de données et de rapprochement des soldes.

The description of computerised accounting systems and subsystems shall indicate any links between those systems and the central accounting system, particularly as regards the transfer of data and the reconciliation of balances.


1. Les États membres assurent qu'en matière de direction, de gestion et de contrôle administratif, économique et comptable interne, les entreprises ferroviaires directement ou indirectement détenues ou contrôlées par les États membres sont dotées d'un statut d'indépendance selon lequel elles disposent notamment d'un patrimoine, d'un budget et d'une comptabilité séparés de ceux des États.

1. Member States shall ensure that as regards management, administration and internal control over administrative, economic and accounting matters railway undertakings directly or indirectly owned or controlled by the Member States have independent status in accordance with which they will hold, in particular, assets, budgets and accounts which are separate from those of the State.


Elle mentionne notamment la chaîne alimentaire et j’espère qu’à l’avenir, elle garantira la divulgation d’informations de ce genre aux citoyens.

It mentions, for example, the food chain, and I hope that this really will guarantee that we will be able to provide our citizens with such information in the future.


Les descriptions des systèmes et sous-systèmes comptables informatiques mentionnent, le cas échéant, les liens existants entre ces derniers et le système comptable central, notamment en matière de transfert de données et de rapprochement des soldes.

The descriptions of computerised accounting systems and subsystems shall indicate any links between these systems and the central accounting system (particularly as regards the transfer of data and the reconciliation of balances).


Des informations essentielles destinées aux consommateurs doivent figurer sur les étiquettes. Elles doivent notamment comporter le pays d’origine du miel et les dénominations, comme mentionné à l’annexe I.

Essential consumer information must be included on labels and, in particular, labels must include the country of origin of the honey and the product names, as set out in Annex I.


Elles concernent notamment la formation et le renforcement des systèmes nationaux de contrôle comptable et physique des stocks nucléaires.

There are areas such as training and strengthening national nuclear material accounting and control systems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comptable elles mentionnent notamment ->

Date index: 2022-04-26
w