Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cheffe comptable
Comptable de la Cour suprême de l'Ontario
Convention comptable
Convention comptable de base
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Multiple des capitaux propres
Méthodes comptables
Postulat comptable
Pratiques comptables
Procédures comptables
Procédés comptables
Période comptable en cours
Ratio cours-valeur comptable
Section comptable
Unité comptable
Usages comptables

Vertaling van "comptable au cours " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ratio cours/valeur comptable | ratio cours-valeur comptable

market/book ratio | M/B | market-book ratio | market to book ratio | m/b ratio | market to book | price to book ratio | price-to-book value ratio




méthodes comptables | pratiques comptables | procédés comptables | procédures comptables | usages comptables

accounting methods | accounting practice | accounting procedures


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

accounting director | cost accounting manager | accounting department manager | accounting manager


ratio cours/valeur comptable [ ratio valeur de marché/valeur comptable ]

price/book ratio [ PBR | price to book ratio | P/B | market/book ratio | market to book ratio | M/B ratio ]


ratio valeur comptable/cours | ratio valeur comptable/valeur de marché

book-to-market ratio | book/market ratio | B/M | B/P | book-to-price ratio | book/price ratio


ratio cours/valeur comptable | ratio valeur de marché/valeur comptable | multiple des capitaux propres

price/book ratio | price to book ratio | M/B ratio | market to book ratio | market/book ratio | MBR | P/B | PBR


convention comptable | convention comptable de base | postulat comptable

accounting concept


comptable de la Cour suprême de l'Ontario

Accountant of the Supreme Court of Ontario


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, comme indiqué aux considérants 32 et 116, le Conseil national de la comptabilité considère que les erreurs comptables doivent être corrigées au cours de l'exercice comptable au cours duquel elles ont été constatées.

First, as stated in recitals 32 and 116, the National Accountancy Council takes the view that corrections to accounting errors should be posted in the accounts for the financial year in which they are discovered.


3. Les corrections effectuées par la Commission, pour ce qui concerne les éléments visés à l’article 16 de l’exercice comptable en cours, font l’objet d’une information du comité des Fonds agricoles.

3. Corrections made by the Commission, as regards the elements referred to in Article 16 for the current accounting year, shall be notified to the Committee on the Agricultural Funds.


Le taux de cofinancement majoré, qui ne peut dépasser 100 %, est appliqué aux demandes de paiement relatives à l'exercice comptable au cours duquel l'État membre soumet sa demande et aux exercices comptables ultérieurs au cours desquels l'État membre remplit l'une des conditions suivantes:

The increased rate, which can not exceed 100 %, shall apply to requests for payment relating to the accounting period in which the Member State has submitted its request and subsequent accounting periods during which the Member State meets one of the following conditions:


Le taux de cofinancement majoré, qui ne peut dépasser 100 %, est appliqué aux demandes de paiement relatives à l'exercice comptable au cours duquel l'État membre soumet sa demande et aux exercices comptables ultérieurs au cours desquels l'État membre remplit l'une des conditions suivantes:

The increased rate, which can not exceed 100 %, shall apply to requests for payment relating to the accounting period in which the Member State has submitted its request and subsequent accounting periods during which the Member State meets one of the following conditions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
►C1 Les corrections financières sont inscrites dans les comptes de l'exercice comptable au cours duquel l'annulation a été décidée.

►C1 Financial corrections shall be recorded in the accounts for the accounting year in which the cancellation is decided.


La stratégie d'audit précise la méthodologie de l'audit, la méthode d'échantillonnage pour les contrôles des opérations et la planification des audits pour l'exercice comptable en cours et les deux suivants.

The audit strategy shall set out the audit methodology, the sampling method for audits on operations and the planning of audits in relation to the current accounting year and the two subsequent accounting years.


Les informations à fournir visées au paragraphe 125 ne sont pas imposées pour les actifs et passifs qui présentent un risque important de variation significative de leur valeur comptable au cours de la période suivante si, à la fin de la période de reporting, ces actifs sont évalués à la juste valeur sur la base des prix cotés sur un marché actif pour un actif ou un passif identique.

The disclosures in paragraph 125 are not required for assets and liabilities with a significant risk that their carrying amounts might change materially within the next financial year if, at the end of the reporting period, they are measured at fair value based on a quoted price in an active market for an identical asset or liability.


f) principe de spécialisation des exercices: les produits et les charges sont rattachés à l’exercice comptable au cours duquel les premiers sont acquis ou les secondes sont dues et non pas à l’exercice au cours duquel les premiers sont perçus ou les secondes sont payées;

(f) the accruals principle: income and expenses shall be recognised in the accounting period in which they are earned or incurred and not in the period in which they are received or paid;


Les informations à fournir visées au paragraphe 125 ne sont pas imposées pour les actifs et passifs qui présentent un risque important de variation significative de leur valeur comptable au cours de la période suivante si, à la fin de la période de reporting, ces actifs sont évalués à la juste valeur sur la base de prix du marché récemment observés.

The disclosures in paragraph 125 are not required for assets and liabilities with a significant risk that their carrying amounts might change materially within the next financial year if, at the end of the reporting period, they are measured at fair value based on recently observed market prices.


Les indemnités d’assurance-dommages représentent les montants à verser en règlement des indemnités qui deviennent exigibles au cours de la période comptable en cours.

Non-life insurance claims are the amounts payable in settlement of claims that become due during the current accounting period.


w