M. Ken Epp: Monsieur le président, si vous me le permettez, j'aimerais inviter les membres du comité à rejeter cette clause en particulier parce que je pense qu'une personne professionnelle qui fait la comptabilité de quelqu'un d'autre, en un sens, a une relation privilégiée client-spécialiste, comme celle d'un avocat, et qu'elle agit sous les directives de cette personne.
Mr. Ken Epp: Mr. Chairman, if you'll indulge me, please, I want to encourage the members of this committee to reject this particular clause because I think a professional person doing somebody else's accounting for him or her has, in a sense, a client-professional privilege, not unlike that of a lawyer, and is acting on the instructions of that person.