Selon notre compréhension, le Parlement a décidé d’interdire le droit de grève à ses employé-e-s – un processus auquel nous avons participé activement et directement – pour empêcher qu’une interruption de travail, à l’intérieur de la Chambre des communes, n’entrave les activités du Parlement.
As the Alliance understands the reasons why Parliament chose to deny the right to strike to parliamentary employees—and we were directly and intimately involved in the process—it was to ensure that a labour disruption, internal to the House of Commons, did not prevent Parliament from operating.