Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'équité dans le sport c'est pour tout le monde
Sous réserve de toute revendication en Equité

Traduction de «compromis équitable tout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intégrer dans toutes les politiques une démarche soucieuse d'équité entre les sexes | intégrer le principe d'égalité des chances dans les diverses politiques | intégrer le souci d'équité entre les sexes dans toutes les politiques

to mainstream a gender perspective in all policies


le conflit devrait être résolu sur la base de l'équité et en égard à toutes les circonstances pertinentes

the conflict should be resolved on the basis of equity and in the light of all the relevant circumstances


sous réserve de toute revendication en Equité

subject to any equity


L'équité dans le sport : c'est pour tout le monde

Sport Equity: Opportunities for All
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition d'aujourd'hui respecte le compromis consistant à sécuriser davantage l'emploi dans le contexte des formes de travail tant actuelles que futures, tout en permettant une certaine souplesse et en garantissant des conditions équitables pour tous.

This proposal respects the compromise of more secure employment in current and future types of working arrangements, allowing for flexibility, and ensuring a level playing field.


L'objectif visé était d'agir avec équité et justice, de trouver un compromis équitable entre les différents intérêts exprimés par les personnes consultées, et de veiller à ce que le tout soit mené à bon terme.

Their goals were to act fairly, were to act justly, were to balance the range of interest expressed by people who were consulted and we see that this was done.


La chose la plus importante est que nous parvenions à un compromis équitable qui soit la meilleure option disponible pour notre Assemblée et pour les citoyens que nous représentons, tout en prenant note de ce qu’a dit notre collègue, M. Szájer.

The most important thing is that we reach a fair compromise that is the best option available for this House and for the citizens we represent, while noting what our colleague, Mr Szájer has said.


– (FR) Madame la Présidente, n'en déplaise à M. Bloom, qui s'est enfui de notre hémicycle, je voudrais moi aussi me joindre aux louanges qui m'ont précédée vis-à-vis de nos trois corapporteurs pour leur investissement en temps, en persévérance et l'aboutissement de ce compromis équitable, qui est tout bénéfice, à la fois pour l'industrie européenne et la sécurité des consommateurs.

– (FR) Madam President, with all due respect to Mr Bloom, who has since fled the Chamber, I should like to add my voice to the chorus of praise for our three co-rapporteurs, to thank them for the time they put in and for their perseverance in achieving what is a fair compromise and a win-win solution for European manufacturing and for consumer safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE appuie les efforts déployés par la présidence portugaise de l'OSCE pour trouver une solution qui permette à l'AMG de poursuivre son travail et qui constitue un compromis équitable tout en tenant compte des principes, des règles et de l'esprit de l'OSCE.

The EU supports the efforts of the Portuguese Chairmanship of the OSCE to find a solution to ensure a continuation of the work of the AMG that would represent a fair compromise and at the same time reflect the principles, rules and spirit of the OSCE.


Ce qui doit être décisif, c’est que la structure du processus décisionnel doit être plus efficace que celle proposée à Nice et doit permettre à une Communauté élargie d’agir. Tel doit être le critère fondamental et je crois que si nous le prenons comme point de départ et que nous faisons preuve de l’imagination requise, nous serons en mesure de trouver des compromis permettant de faire accepter ceci par les pays ayant souvent des difficultés sur ce point. En effet, celui-ci est lié - ou peut l’être - à d’autres problèmes, en sa qualité de vecteur de progression vers un compromis qui, tout ...[+++]

What has to be decisive is that the decision-making structure should be more efficient than that proposed in Nice, and should enable an enlarged Community to act; that has to be the crucial yardstick, and I believe that, if we take this as our basis and apply the requisite capacity for imagination, we will be able to find compromises that will enable this to be accepted by those countries that often have difficulties on this point, for it is connected – or can be – with other issues as a means towards reaching a compromise that, whil ...[+++]


Ce qui doit être décisif, c’est que la structure du processus décisionnel doit être plus efficace que celle proposée à Nice et doit permettre à une Communauté élargie d’agir. Tel doit être le critère fondamental et je crois que si nous le prenons comme point de départ et que nous faisons preuve de l’imagination requise, nous serons en mesure de trouver des compromis permettant de faire accepter ceci par les pays ayant souvent des difficultés sur ce point. En effet, celui-ci est lié - ou peut l’être - à d’autres problèmes, en sa qualité de vecteur de progression vers un compromis qui, tout ...[+++]

What has to be decisive is that the decision-making structure should be more efficient than that proposed in Nice, and should enable an enlarged Community to act; that has to be the crucial yardstick, and I believe that, if we take this as our basis and apply the requisite capacity for imagination, we will be able to find compromises that will enable this to be accepted by those countries that often have difficulties on this point, for it is connected – or can be – with other issues as a means towards reaching a compromise that, whil ...[+++]


La présidence a présenté un compromis équitable pour toutes les parties concernées, les États membres, le secteur et d'autres groupes d'intérêts.

The Presidency has tabled a compromise that is fair to all sides - Member States, the fishing industry and all other interested parties.


Bien que largement symbolique, l'adoption de cette résolution afficherait clairement le besoin de compromis et d'équité, tout en respectant l'esprit original du Pacte de la Confédération.

Although largely symbolic, the adoption of the resolution would clearly demonstrate the need for compromise and fairness, as well as reflect the spirit of the original confederation compact.


En réalisant un compromis équitable entre les valeurs et les intérêts difficiles à concilier des employeurs, des syndicats et des employés, la partie I du Code aborde la question cruciale des travailleurs de remplacement avec raison, équilibre et respect pour toutes les parties.

By reaching a fair compromise between the values and interests, which are not easy to reconcile, of employers, unions and employees, part I of the Code touches on the critical issue of replacement workers with logic, balance and respect for all parties.




D'autres ont cherché : compromis équitable tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis équitable tout ->

Date index: 2025-06-03
w