L'adoption de cette directive après conciliation entre le Conseil et le Parlement européen constitue une des premières preuves de caractère opérationnel des dispositions du Traité sur l'Union en matière de co- décision ayant fait apparaître de part et d'autre une volonté de compromis à propos de ce texte important dans le domaine de la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres.
Adoption of this Directive, following conciliation between the Council and the European Parliament, provides an early illustration of the operational nature of the Union Treaty's provisions on co-decision, a process which has brought out, on both sides, a desire for compromise on this important text in the field of co-ordination of Member States' laws, regulations and administrative provisions.